一股淡淡的、卡爾記憶中屬于母親的、混合了某種清雅香料和陽光味道的馨香,悄然縈繞在他的鼻尖。
    卡爾沒有睜眼,也沒有絲毫驚訝。
    他的身體比理智更早地認出了來者,那是母親艾琳的氣息和觸碰。
    一種源自血脈深處的依戀和安心感,讓他不由自主地放松了緊繃的神經,任由那份溫暖驅散著疲憊。
    他發現,自己根本不需要刻意去思考如何與這位“母親”相處,身體的本能已經替他做出了最誠實的反應,他貪戀這份失而復得的親情和寧靜。
    “我的孩子……”艾琳夫人一邊輕柔地按摩著兒子的肩膀,一邊用帶著心疼和驕傲的語氣低聲說道,“剛才媽媽在外面,看到你處理公務的樣子,我的兒子,真的長大了,真像一個沉穩威嚴、肩負重任的領主了。”
    她的聲音里充滿了欣慰,但隨即轉為擔憂:“就是…別太累了,好不好?媽媽看著心疼。”
    卡爾緩緩抬起頭,伸手握住了母親正在為他按摩的手。
    母親的手掌是溫暖而柔軟的,而他的手,則因為長時間接觸冰冷的文件和地圖,顯得有些冰涼。
    這溫度的對比,讓他心中涌起一股暖流。
    他仰頭看著母親關切的面容,露出一絲帶著依賴的、真實的笑容,輕聲說:“謝謝媽媽…好久,好久沒有人這樣幫我放松過了。”
    這句話帶著一絲不易察覺的脆弱,讓艾琳夫人心頭一酸。
    她立刻用雙手緊緊包裹住兒子冰涼的手,試圖將自己的溫暖傳遞給他,語氣堅定而溫柔:“傻孩子,跟媽媽還說什么謝謝,以后,只要媽媽在,你累了,隨時都可以來找媽媽,媽媽幫你按按肩膀,陪你說話。”
    她似乎想到了什么,臉上露出憧憬的笑容,語氣輕快了些許,帶著一絲打趣:“哦,不過等以后啊,或許就該由公主殿下來幫你緩解壓力了。”
    “結了婚之后,你就不是一個人了,身邊會有知冷知熱的人陪伴,那種有人分擔、互相關心的感覺,真的很美好,媽媽是過來人,知道那種滋味。”
    她繼續說著,試圖描繪一幅美好的未來圖景,希望能沖淡兒子眉宇間的沉重:“而且,我年輕時隨你父親去王都,有幸在宮廷宴會上見過露易絲公主幾次。”
    “那時候她還小,但已經能看出是個溫柔美麗、舉止非常得體的姑娘,接受過最好的王室教育,想必她不僅能照顧好你的生活,或許……在一些政務上,也能為你提供一些不一樣的見解和幫助呢?”
    “有些事情,你不妨試著和未來的妻子說一說,或許會有意想不到的收獲。”
    卡爾靜靜地聽著母親充滿善意和期待的絮語,心中卻泛起一陣苦澀的漣漪。
    母親還不知道夏洛蒂的存在,更不知道他與公主這樁婚姻背后的無奈與冰冷。
    他不忍心打破母親對他未來婚姻生活的美好幻想,那對一位深愛兒子的母親來說太過殘忍。
    于是,他壓下心頭的嘆息,臉上努力維持著平靜甚至略帶靦腆的表情,順著母親的話,輕聲應和道:“好的,媽媽…我知道了,我也…很期待和公主的婚后生活。”
    這句話說得輕描淡寫,甚至帶著一絲應有的羞澀,但只有卡爾自己知道,這其中包含了多少不由衷和沉重的負擔。
    他將母親溫暖的手握得更緊了些,仿佛要從這唯一的親情港灣中,汲取繼續前行的力量。
.b