解決完前朝所有紛擾繁雜的政務,屏退了所有侍從,太后卡特琳娜·馮·艾森伯格獨自一人,踏著柔軟厚重的地毯,走向宮殿深處一間極為僻靜、裝飾卻極致奢華的偏殿。
    推開沉重的雕花木門,一股溫暖的氣息混合著名貴的龍涎香的氣息撲面而來,與外殿的肅殺清冷截然不同。
    偏殿內,壁爐里的火焰熊熊燃燒,將整個房間烘得暖意融融。
    一個身穿深紫色繡著暗金符文法師長袍的男人,正慵懶地半躺在一張鋪著天鵝絨的寬大軟榻上。
    他面容英俊,卻帶著幾分陰柔與邪氣,修長的手指正把玩著一只水晶高腳杯,杯中琥珀色的美酒隨著他的動作輕輕搖曳。
    最令人心驚的是,他的眉眼間,竟與年輕的新國王西格蒙德有著幾分驚人的相似!
    見到卡特琳娜進來,男人并未起身,甚至連姿勢都未曾改變,只是慵懶地抬了抬眼皮,深紫色的眼眸中流轉著一絲玩味和掌控一切的自信,嘴角勾起一抹曖昧而了然的笑容:“哦?我們尊貴無比的皇太后陛下,前面那些惱人的蒼蠅,都解決干凈了?”
    一見到這個男人,卡特琳娜臉上那層用以統御朝堂、冰冷威嚴的面具瞬間冰消雪融,眼神變得柔軟而充滿依賴,甚至隱隱帶著一絲少女面對情郎時的嬌嗔。
    她快步走到軟榻邊,極其自然地側身依偎進男人敞開的懷抱里,尋了個舒適的位置,語氣帶著抱怨卻又更像是撒嬌:“維克托…你可真悠閑,躲在這里享受…這些天可把我忙死了,應付那些老狐貍,真是心力交瘁。”
    這個男人,正是卡特琳娜太后最深的情人,也是她最倚重、幾乎形影不離的幕后謀士,維克托法師。
    外界鮮有人知他的存在,更無人知曉他與權傾朝野的太后之間已持續多年的隱秘關系,以及……他與國王西格蒙德之間那不可告人的血緣聯系。
    維克托輕笑一聲,手臂自然地環住卡特琳娜的肩頭,指尖有一下沒一下地卷著她散落的金發:“忙完了就好,這么說…我們的小西格蒙德,總算名正順地坐上那把椅子了?”
    “是的,”卡特琳娜將臉貼在他胸膛,聽著他平穩的心跳,感到一種扭曲的安心,“一切都按照你的計劃進行,順利得超乎想象。”