卡爾此時上前,對那守衛隊長說道:“隊長,我的戰士們經歷苦戰,又急行軍至此,已是人困馬乏,不知哨站可否……”
他話還沒說完,巴頓立刻搶著表態,拍著胸脯對守衛隊長老杰克說:“老杰克!卡爾大人和他的兄弟們是我的救命恩人!趕緊的,把好吃的都拿出來!好好犒勞兄弟們!所有花費算我的!”
他現在對卡爾是感恩戴德,只想盡力報答。
老杰克聞,哪里還會猶豫,立刻轉身對部下吼道:“還愣著干什么!沒聽到嗎?立刻埋鍋造飯!把剛送來的白面、黃油、熏肉都拿出來!把那匹死馬也處理了,馬肉燉湯!把最大的那間營房騰出來給卡爾大人的部隊休息!”
哨站立刻忙碌起來,很快,幾口大鍋支了起來,火焰熊熊燃燒。
新運來的面粉被快速揉成面團,烤成一個個碩大、焦香撲鼻的黑麥面包。
珍貴的黃油被抹在熱乎乎的面包上,立刻融化滲透,散發出誘人的奶香。
大塊的熏豬肉和馬肉被扔進鍋里燉煮,雖然調料簡單,但濃郁的肉香依舊彌漫了整個哨站。
卡爾的士兵和里希特的城防軍被請進寬敞的營房休息,熱乎乎的面包和肉湯很快送到每個人手中。
每個士兵都分到了一塊扎實的肉排和管飽的面包。
他們圍坐在一起,大口吃著來之不易的美食,分享著各自帶來的少許葡萄酒或烈酒。
經過并肩作戰,原本的隔閡和陌生感早已消失,此刻儼然已融為一支共同的隊伍,稱兄道弟,氣氛熱烈。
而在哨站站長的房間里,一場小型的宴席也已備好。
房間中央的木頭長桌上,鋪著一張還算干凈的粗布。
上面擺著幾盤食物:一整條烤得金黃焦脆的河魚、一大盤堆得高高的切片熏肉和香腸、一碗冒著熱氣的燉馬肉,取自卡爾那匹不幸的馬、一籃子剛烤好的、最好的白面包,甚至還有一小碟珍貴的蜂蜜和一塊乳酪。
桌子的中央,擺著一瓶已經打開的葡萄酒,雖然不是什么名貴年份,但在這苦寒的北境哨站,已經是極其奢侈的待客之道了。
老站長、卡爾、里希特、布倫丹、羅蘭以及作陪的巴頓圍桌而坐。
老站長舉起木質的酒杯,面帶歉意地說道:“卡爾大人,各位,哨站條件簡陋,準備不周,只有這些粗陋食物,還望諸位不要見怪,感謝諸位英勇作戰,保全了運輸隊和物資,我敬各位一杯!”
他這話說得真心實意,若非卡爾,這批過冬物資丟了,他這個哨站長的日子也會非常難過。
卡爾也舉起酒杯,他雖然疲憊,但打了勝仗,又成功收服了軍心,心情很是舒暢:“站長客氣了,兄弟們能吃上熱飯熱肉,有地方遮風避寒,已是最好不過,我們只是做了該做的事。”
眾人紛紛舉杯共飲。葡萄酒的口感略顯粗糲,但入口醇厚,帶著北境特有的凜冽氣息,一杯下肚,渾身都暖和起來。
席間,巴頓又忍不住繪聲繪色地講起了戰斗的經過,聽得老站長驚嘆連連,對卡爾更是連連敬酒。
里希特和布倫丹也補充了一些細節,對卡爾的指揮和魄力贊不絕口。