接下來的課程里。
斯普勞特教授又展示了會讓人產生恐怖幻覺的"惡魔之淚"。
接觸皮膚就會導致肌肉溶解的"腐骨傘"。
以及傳說中能讓人笑著死去的"歡樂亡靈"。
每個案例都配有真實的實例,讓不少學生臉色發青。
"記住,"下課鈴響起時,斯普勞特教授嚴肅地告誡道。
"在野外遇到不認識的菌菇,要遵循三不原則:不采摘、不觸碰、不食用。"
她的視線最后落在布魯克身上,格外停留了十秒,"許多毒菌菇至今沒有解藥。"
布魯克一點沒有自覺,還對著斯普勞特無辜地眨了眨眼。
下課鈴聲響起,布魯克就悄悄的蹭了過去。
"教授..."
斯普勞特教授板著臉:"不行,布魯克,這些是教學用品。"
"可是..."
"絕對不行,會死人的。"
布魯克不說話,就可憐巴巴的看著她
僵持了足足五分鐘,斯普勞特教授終于敗下陣來。
她無奈地搖了搖頭,眼神寵溺的看著布魯克。
“真拿你沒辦法...只能給你兩種相對安全的。”
她走向溫室最里面的架子,抱來了兩盆菌株。
"這是見手毒青,"她指著一朵藍綠色、菌柄發黑的蘑菇,
她指著一朵藍綠色的蘑菇,"需要120度高溫烹煮60分鐘以上。誤食后會出現幻覺——見小人。"
她警告地看了布魯克一眼,"別想著嘗試,那可不是什么愉快的體驗。"
"我保證會煮熟!"布魯克立刻保證道。
另一盆蘑菇形似小鳥巢,菌蓋呈現出詭異的紫紅色。
"鳥巢毒菌,"斯普勞特教授用鑷子輕輕撥弄它的菌褶,
"毒性是前者的三倍,需要連續六小時沸煮才能去除90%毒性,可以少量食用。剛果的巫醫會用它來..."
布魯克的眼睛亮了起來,"教授對我最好了!"
他迫不及待地將兩盆菌株收進了空間戒指,動作超快。
斯普勞特教授嚴肅的說道,"要是讓我在圣芒戈看到你,你就別想再從我這得到任何一株草藥。"
"遵命,教授!"布魯克保證道。
赫敏站在旁邊,一臉"我就知道"的表情。
斯普勞特教授對于布魯克請求,根本沒有抵抗力。
布魯克和赫敏踩著螺旋樓梯,快步向北塔樓頂層走去。
古代魔文課的教室空間不大,但光線充足。
墻壁上掛滿了泛黃的羊皮紙,上面繪制著各種古老的符文和咒語圖解。
天花板上懸浮著幾顆發光的符文石,散發著柔和的藍光。
教室中央是一張巨大的黑曜石講臺,表面刻滿了如尼文的紋路。
學生的座位則呈環形圍繞著講臺。
赫敏小聲嘀咕,“看來以后不用搶位置了。”
布魯克他們雖然是最后到達的。
但依然能坐在第一排——這門課僅有七名學生選修。
上課鈴聲響起,芭絲茜達·芭布玲教授緩緩走了進來。
她深藍色長袍上繡著銀絲勾勒的符文。
琥珀色的眼睛銳利而深邃,深褐色的長發一絲不茍地盤在腦后。
“歡迎來到古代魔文課。-->>”她的聲音低沉而清晰。
教室里瞬間安靜下來。
"現代魔法不過依賴簡化后魔杖的拐杖,而真正的力量,藏在這些跨越千年的符號里。"
她的指尖在空中滑動,一道淡金色的符文憑空浮現。
“盧恩符號、古代如尼文,它們不是文字,是活著的咒語,它們是魔力的原始載體。”