“是的。”特魯這個姓氏,源自德國,多為猶太人所用。
“很棒的孩子,很有正義感。”杰里-納德勒點點頭,“顯然他也很有才華,能夠設計出如此具有獨特文化底蘊的方案,這一點令我印象深刻。”
“他當然很有才華……但實際上,提出將這里變成沙漠文明展覽館的人是韓先生。”邁克爾頓了頓,輕聲糾正道。
“是嗎?”杰里-納德勒的眉毛又挑高了幾分,額頭的褶皺已經像斧鑿一般深邃,“那么韓先生,您也給我留下了深刻的印象。”
“我只是一個喋喋不休地談論想法的人,而邁克和安東尼才是把這些想法付諸紙面的人。”韓易表現得很謙遜,“我不能聲稱這些想法的所有權我的靈感來自于我們的文明中最偉大的文化交流項目之一,那就是絲綢之路。沙漠是東方與西方的交匯處,是各種文化碰撞、各種文明融合的場所,形成了真正非凡的景象。這就是為什么我想在拉斯維加斯的沙漠里打造一片綠洲的原因,綠洲吸引人群,人群建立市集,市集催生交流,那些在嚴酷環境中生存和發展的古老智慧與浪漫情懷,正是我們這個時代所需要的。”
“說得好。”對于韓易這個無懈可擊的完美答案,杰里表現得相當滿意,“我和你的觀點一致,近東曾經是東西方文明融合的樞紐,而美國應該在新時代接過這一角色……這才是真正能讓我們國家再次偉大的良方。”
“深有同感。”
“雙子塔我看到了,購物中心我看到了,室外步行街我也看到了。冒險樂園本來就在那里,沙漠文明風格的步行街一路延伸過去,連結這個像貝都因游牧帳篷一樣的建筑,倒也不突兀……”
一番交談下來,杰里-納德勒顯然已經對拉斯維加斯星垣這個構想宏大的項目產生了濃厚的興趣,他在桌子上畫了幾個圈、幾個方塊,然后興味盎然地追問道。
“那么,那個32英畝的地塊呢?拉斯維加斯節日慶典場地。你說你想要在那里建設世界一流的現場演藝設施?”
“沒錯。”
“什么樣的現場演藝設施?”
“一個可以代表我們這顆蔚藍星球的設施……納德勒先生,象征意義上的,也是字面意義上的。”
韓易也從自己的懷里掏出了手機,解鎖屏幕,熟練地打開相冊,然后借邁克爾-納德勒之手,將它放到了杰里-納德勒的面前。
“這不僅會永遠改變拉斯維加斯的城市面貌,還會改變二十一世紀整個文化產業的面貌。”
聽到這句話,杰里迫不及待地將視線投向韓易的手機屏幕。出現在上面的,是一個極其簡單,極其粗糙的手繪鉛筆畫。
一個圓球,里面裝著一個火柴人。
“這個現場演藝設施,我把它叫作……”
“拉斯維加斯球。”
(本章完)_c