• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 【歷史直播】刷視頻被老祖宗看到 > 第292章 南北方的方言差異

      第292章 南北方的方言差異

      “我:sao寫,北方語文老師:啥意思,我:亂寫,他:中午sao吃些東西”

      “我:這個地方不能待,西冷的男朋友:西冷的什么意思我:就是非常冷的意思男朋友:噢~我西喜歡你的我:......也不是這樣用的[捂臉][捂臉][捂臉][捂臉]”

      “我:整點饅頭

      朋友:“整”啥意思?

      我:“吃”的意思

      朋友:哦!

      有一天廁所堵了,朋友也在身邊,我:廁所堵了,這可咋整啊?

      朋友:[驚恐][驚恐][驚恐]”

      “我的貴州室友也說“滂臭”,我開始莫名其妙說滂累,也不管能不能這么用,就很順口”

      “前段時間去南方上班,當時店里有圍爐煮茶,我和經理說:給我整一小嘎炭。她說:問我什么意思。我說:嘎就行是形容小,比如一噶肉啥的。由于當時在店里年齡小,她說:你是一嘎人。我說:可不行這么用啊[噢買尬]”

      “南方同學:小心滾水!

      北方同學:滾水是是什么意思?

      南方同學:就是熱水的意思

      北方同學:今天天氣好滾啊

      南方同學:不能這樣用[尬笑]”

      一些南方好奇心旺盛的老祖宗們對“老天有眼”這句話在北方不能說有點好奇。

      為啥子不能說,這種話在話本子里很常見啊!話劇里的唱戲的也經常這么說。

      難不成這句話是在北方有什么忌諱,各地風俗不同,怕不尊重冒犯神靈還是什么的(???.???)????

      北方人:呃……這要怎么跟你們解釋呢?感覺大庭廣眾之下說出來有點怪不好意思的[捂眼]

      北宋時期。

      被貶到黃州和友人張懷民相聚的蘇軾正在和張懷民在承天寺夜游,漫步竹林,欣賞月景,看到天幕講各地的方,蘇軾的興致也一下子上來了。

      g!懷民兄,你知道nia在我的家鄉一般叫什么嗎?

      張懷民聽罷愣住,似皺眉思慮片刻,接著笑著搖搖頭:東坡兄,方才我曾思索過,但卻因本身見識淺薄并不了解,因此也不想誆騙于你。

      唉,東坡兄,我對你了解頗淺啊!

      蘇軾:nia在那我們那是粘人的意思,正如我與你的情誼這般,雖暫時雙方個不了解,但相信以我們之間的緣分,假以時日,關系必定日漸深厚。

      張懷民拿著手中蘇軾送給他嘗的糖舉例:那,這糖是不是也可以叫做好nia?

      蘇軾:???

      懷民兄,不能這么用

      _c

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看