• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 布登勃洛克一家 > 第三部第五章

      第三部第五章

      到特拉夫門德去的路很直,然而要經過一條河,過河后走的依舊是直路;這條路兩個人都很熟悉。萊勃瑞西特克羅格家的馬是一匹梅克倫堡產的高大、強壯的栗色馬。灰色的馬路就在這匹栗色大馬的節奏均勻的沉悶的蹄聲中漸漸地滑過去,雖然日頭還有些灼熱,馬蹄揚起的灰塵又把本來就是枯燥的景色遮住了。家中在這一天破例一點鐘吃午飯,兄妹兩人兩點整出發,這樣他們在四點鐘稍過一些就能夠抵達目的地了。假如說一般的馬車需要走三小時的話,克羅格家的馬車夫姚漢就要斗勝,一定在兩個鐘頭左右走到不可。

      戴著頂平頂大草帽的冬妮,擎著一把鑲淡黃色花邊的淺灰色陽傘,傘尖斜抵在后罩篷上。在夢幻的半眠狀態里,她盡在草帽下打瞌睡。她身著一件纖秀可體的樸素的衣服,顏色和陽傘一樣,也是灰色。她疊著雙腳,能夠清楚地看到腳上穿的十字絆的皮鞋和白襪子。她從容舒適地向后斜倚著身體,姿勢顯得非常大方。

      這一年湯姆已經二十歲了。他身穿一件剪裁得非常適體的藍灰色服裝,草帽推到后腦勺上,一支接一支地吸著俄國紙煙。他的身材算不上高大,可是顏色比頭發和睫毛濃暗的胡須卻已經茂密地孳生出來。他習慣把一條眉毛微微挑起一點,現在他正這樣坐著凝視著飛逝過去的道旁樹木和揚起的塵土。

      冬妮說:“哪次我來特拉夫門德也比不上這次這么高興,最主要的原因你非常清楚,湯姆,可是你不許笑我;我真希望能夠更遠地躲開那位金黃胡子先生再說,住在施瓦爾茨考甫家,緊靠著海邊,那里的景致是特拉夫門德所沒有的我不讓那些海濱避暑的客人糾纏我這種事我已經干膩了再說我現在也沒有這種心情而且,這里對格侖利希也不是什么禁區,你會看到的,說不準哪天他會一點也不客氣地出現在我眼前,滿臉陪笑”

      湯姆把吸剩的紙煙扔掉,接著又從煙盒里拿出一支來。這只煙盒蓋上鑲嵌著一幅一輛三套馬車受狼群襲擊的美術畫:這是一個俄國主顧送給參議的禮物。這些帶黃紙管嘴的烈性紙煙,湯姆最近抽上了癮;他成盒的吸,而且還有一種壞習慣,一直要把煙吸到肺里,說話的時候再裊裊地噴出來。

      “不錯,”他說“你說得對,海濱花園里抬頭碰到的都是漢堡人。把整個花園買下來的弗利采參議自己就是漢堡人聽爸爸說,目前他的買賣非常賺錢可是你如果x5c3d;x7ba1;著這些人,你一定看不到很多有趣的事彼得多爾曼一定也在那兒,這個時節他不會在城里的;他的買賣根本不用人看管,反正總是那么沒有起色的滑稽!喏尤斯圖斯舅舅逢到星期日也一定出來走動走動,在輪盤賭玩上兩盤此外摩侖多爾夫家和吉斯登麥克家我想也是全家必到的,當然還有哈根施特羅姆一家人”

      “哈!一點不錯!哪里也缺不了薩拉西姆靈格呀”

      “她的名字叫勞拉,冬妮!別給人家亂安名字。”

      “玉爾新肯定和她在一起聽說玉爾新今年夏天要和奧古斯特摩侖多爾夫訂婚,玉爾新一定會同意的,他們倆本來就很相配!你知道,湯姆,我真討厭這些人!都是些暴發戶”

      “當然!施特倫克和哈根施特羅姆公司買賣作得一帆風順,原因就在這兒”

      “這是自然!可是他們怎樣作買賣,誰都一清二楚不顧死活排擠別人,你知道商業道德對他們不起作用,不承認優先權祖父談到亨利希哈根施特羅姆的時候說:‘他們能讓公牛生犢子,’這是我聽祖父親口說的。”

      “不錯,不錯,這倒沒什么關系。人家就看得起能賺錢的。講到這兩個人的婚事,這倒是樁好生意。玉爾新當了摩倫多爾夫夫人,奧古斯特得到個好位置”

      “咳你是不是在故意氣我?湯姆這些人我真看不上眼”

      湯姆笑起來。“天哪,你要明白,還是應該跟這些人交際應酬的,爸爸最近說的很對:他們是走上坡路的人,譬如拿摩侖多爾夫這家人說吧還有,我們也不能說哈根施特羅姆一家人不精明能干,亥爾曼作買賣已經很不錯了,莫里茨雖然肺部不好,還是畢了業,成績考得也不錯。據說他人很聰明,正在學習法律。”

      “就算你說的沒錯可是不管怎么說,使我高興的是:總還有幾個家庭在他們面前不卑躬屈膝。譬如我們布登勃洛克家的人吧”

      “別說了吧,”湯姆說“咱們還是別自我吹噓吧。一家人有一家人的短處,”他看了一眼馬車夫姚漢的寬脊背,接著低聲說下去。“就說尤斯圖斯舅舅吧,真是天曉得!爸爸一談到他就搖頭,我聽說克羅格外公不得不好幾次拿出一筆款來接濟他那幾位表兄弟也不爭氣。尤爾根想入學深造,可是一直沒拿到中學畢業證書亞寇伯在漢堡的達爾貝克公司也談不上令人滿意。雖然他的進款不少,可是總是沒錢。要是尤斯圖斯舅舅不接濟他,他也會從羅薩莉舅母那里拿到。我覺得咱們還是別挑人家的毛病吧。如果你想和哈根施特羅姆家較量一下長短的話,我看還不如和格侖利希結婚!”

      “咱們上這輛馬車不是為了談這個問題的!不錯,也許你的話有道理,我確實是應該和他結婚。可是現在我不考慮這個問題。我要先把這件事忘掉,咱們現在是到施瓦爾茨考甫家去。我一點也不熟悉這家人他們為人和善嗎?”

      “噢!狄德利希施瓦爾茨考甫,是個很不錯的老頭他要是不把‘格羅格’酒灌進肚子,就不會滿嘴說土話的,有一次他到我們鋪子去,我和他一起到船員俱樂部去他就沒完沒了地灌酒。他的父親生在一艘挪威貨船上,長大以后就在這條航線上當船長。狄德利希受過很好的教育,總領港是一個很有職權的位置,有很不錯的待遇。他是一條老海狗,但是對于周旋應付女人卻很在行。你就留神吧,他說不定會向你獻殷勤的,沒錯”

      “喝!他的妻子呢!”

      “我沒見過他的妻子,不過他接人待物大概很不錯,熱心周到,我是這么想的。他們還有一個兒子,我上學的時候他不是在畢業班,就是比畢業班低的一班,現在應該是大學生了看啊,那就是海!用不了一刻鐘就到了”

      他們在一條緊傍著海的林蔭路上又走了一程。路兩旁種著幼小的山毛櫸。海水非常平靜,在陽光下呈現出一片碧藍。一座圓形的黃色燈塔出現在遠方。他倆欣賞了一會兒海灣,堤岸,小鎮的紅屋頂,海港以及碇泊著的船只上的船帆索具。他們的馬車從市鎮最外邊的幾所房屋中間穿過去,又經過一座教堂,便沿著“臨海街”的一排房子駛過去,最后停在一座陽臺上爬滿葡萄的整潔的小樓房前面。

      總領港施瓦爾茨考甫看到馬車走過來,來到大門前,把一頂水手帽子摘下來。他生得矮壯結實,生著通紅的臉膛,碧藍的眼睛,灰白的硬扎扎的胡須如同一個扇面似的從一只耳朵連著另一只耳朵。他的嘴角向下低垂著,嘴里銜著一只木煙斗,紅白的半圓形的上嘴唇棱角分明,唇上的胡須完全剃凈。他的嘴給人留下一種威嚴而誠實的印象。他身著一件飾裝著金邊的外衣,敞著扣子,露著里面一件雪白的斜紋布襯衫。他叉著腿站在那里,肚子不太明顯地向前挺著。

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看