• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 布登勃洛克一家 > 第三部第一章

      第三部第一章

      一個六月的下午,五點來鐘的時候,布登勃洛克一家人正坐在花園里的涼亭前邊,他們剛在這里喝過咖啡。涼亭粉刷得四壁雪白,穿衣鏡上繪著飛翔的禽鳥。后墻上立著兩扇油漆的屏門,很難分辨出這是兩扇假門,只是在上面畫著兩副門柄而已。他們把一套輕便的帶瘢節的原色木制家具搬了出來,以逃避屋里的悶熱。

      參議,參議的妻子,冬妮,湯姆和克羅蒂爾德圍著圓桌坐了個半圓形,桌子上的餐具在斜陽里閃著耀眼的光芒。克利斯蒂安歪著身子,愁眉不展地默誦西塞羅反對卡蒂林納的第二篇演說辭。參議吸著雪茄聚精會神讀他的商報。參議夫人已經把手里的刺繡擱在懷里,喜笑顏開地看著和伊達永格曼一同尋找紫羅蘭的小克拉拉。這時草坪上正盛開著紫羅蘭。冬妮用兩只手支著頭,專心致志地讀霍夫曼的謝拉皮翁弟兄,湯姆用一根草莖輕輕地搔她的脖子,而她卻非常懂事地故意不理睬他。還有克羅蒂爾德也在讀一篇題目是又瞎、又聾、又啞,卻很走運的故事;她穿著一件花布袍子顯得又瘦又老氣。她一邊看書一邊把桌布上的餅干屑收集在一起,用五個手指頭抓起來放到嘴里慢慢地咀嚼。

      天空的顏色比剛才顯得更淡了,幾朵白云浮在上面凝然不動。這座小花園連同它那對稱的花壇和小路在夕陽的照耀下顯得又燦爛又明媚。

      “喂,湯姆,”參議把口里的雪茄拿出來,興致很高地說“我曾經對你說過的和凡亨克朵姆公司辦的那筆黑麥買賣快要談妥了。”

      “價錢是多少?”托馬斯感興趣地問道,停止了捉弄冬妮的把戲。

      “一千公斤六十泰勒不壞,是不是?”

      “這個價值不錯!”湯姆立刻知道這是一筆有利可圖的買賣。

      “冬妮,你那姿勢并不合規矩!ilfaut!”參議夫人說。冬妮眼睛沒有離開書,只是把胳臂肘從桌上拿了下來。

      “這沒什么關系,”湯姆說。“她高興怎么坐就怎么坐,反正她還是冬妮布登勃洛克。無可爭辯,她和蒂爾達是咱們家最美的兩個人。”

      克羅蒂爾德簡直吃驚得要死。“天哪!湯姆?”她喊道。不能理解,那兩個短音節竟然被她拖得這么長。冬妮卻沒有反唇相譏,她知道湯姆的嘴比她厲害得多。他準得又答辯一句什么,把大家引得哈哈大笑起來。她只是粗聲吸了一口氣,聳了聳肩膀。可是等到參議夫人談起即將在胡諾斯參議家舉辦的一次舞會,接著話題又轉到一種流行式樣的漆皮鞋的時候,冬妮卻把另外一只胳臂也從桌子上拿下來,懷著濃厚的興趣參加了這場談話。

      “你們說個沒完沒了,”克利斯蒂安抱怨地說“我這里可是在受活罪!我要是個商人就好了!”

      “不錯,你每天都在想換一個職業,”湯姆說。正在這個時候,安東手里端著茶盤,上面放著一張名片,從院子里走過來。所有的目光都有所等待地向他投去。

      “代理商格侖利希,”參議讀道。“從漢堡來。一個討人喜歡的人,受到人們得力的推薦。他父親是個傳教師。我跟他商業上有來往。現在要商量一件事安東,你告訴這位先生說,請他到這兒來吧貝西你不覺得有什么不方便吧?”

      一個中等身材,年紀在三十二歲左右的人穿過花園走來,他的步子很小,一只手里拿著帽子和手杖。他的頭略微向前傾著;身穿一件黃綠色的毛料長尾禮服,灰色的線手套戴在手上,稀疏的淡金色的頭發下露著一副喜笑顏開的緋紅的面孔,只可惜一只鼻翅旁邊生著一個怎么也遮掩不住的肉疣。他的下巴和嘴唇剃得光凈凈,只按照英國式留著兩綹長長垂下來的胡須;這兩道胡須卻是一點也不用懷疑的金黃色。從很遠的地方他已經揮擺著自己的淺灰色的大禮帽頻頻向眾人行起禮來最后他又邁了一大步,來到眾人跟前,上半身畫了個半圓形,作為向在座的人普遍地鞠了個大躬。

      “我失禮了,打擾了你們的清興,”他說話柔聲細氣,態度非常文雅。“這里有的人在談天,有的人在看書我一定要請求原諒。”

      “親愛的格侖利希先生!我非常歡迎您的到來!”參議說,他和他的兩個兒子這時都已站起來,一一和客人握過手。“我非常高興能在辦公室外面,能在我家里見到您。讓我給您介紹一下我的家人,貝西,這是格侖利希先生,我業務上的一位伙伴我的女兒安冬妮我的侄女克羅蒂爾德托馬斯想必您已經認識了這是我第二個孩子,克利斯蒂安,還在中學上學。”

      每聽見一個名字,格侖利希先生就鞠一個躬。

      “我要再說一次,”他說“我不想打擾大家我來談一點生意上的事,我希望參議先生能夠屈尊陪我去花園里走一圈”

      參議夫人回答說:“生意的事先不忙說吧,如果您肯賞光先在我們這兒坐一小會,我們將感到非常榮幸,請坐吧!”

      “非常感謝,”格侖利希的樣子好像很感動,于是他在湯姆搬過來的一把椅子上坐下來,但只是坐在椅子邊上,帽子和手杖都放在膝頭上。他捋了一下一邊的胡須,又輕輕地咳嗽了一聲,那聲音聽來好像是“咳-姆”!這些動作給人的印象是,仿佛他在說:“好了,開場白算過去了。下面是什么內容呢?”

      參議夫人馬上提出個話題來。

      “您是住在漢堡吧?”她把針線活放在懷里向客人說,頭稍微向一邊歪著。

      “沒錯,參議夫人,”格侖利希回答道,又一次欠了欠身。“我的家住在漢堡,可是我大部分的時間花在旅途上,我的事務很忙。業務呢,咳-姆,如果能這樣說的話,還算可以”

      參議夫人把眉頭一揚,嘴唇動了動,仿佛滿懷敬意地說了句:“是這樣嗎?”

      “對我講來,生活中必不可少的條件就是不停的活動。”格侖利希先生將身子轉了一半,向參議說。他看到冬妮小姐的目光正落在自己身上,不禁又干咳了一聲。那是少女們用以打量陌生的青年人的冷峻而挑剔的目光,那種目光仿佛隨時都可以轉成輕蔑和不屑。

      “在漢堡我們也有一家親戚,”冬妮說,她這樣說只是為了能說上話。

      “杜商家,”參議對格侖利希解釋說“那是先慈的母家。”

      “噢,那我真是熟悉不過了,”格侖利希先生趕忙說。“我很榮幸,和杜商家也曾有過一些來往。這是令人欽佩的一家人,又能干,又和氣。咳-姆。老實說,要是每一個家庭都能有這一家人的精神,那世界就會變得更美好了。他們懷著非常虔誠的信念去信奉上帝,心腸又慈善,總之,正是我理想中的真正基督教精神。另一方面,這一家人也非常通達人情,既高貴又風雅,實在使我欽佩。參議夫人!”

      冬妮心里想:“他怎么會摸著我爸爸媽媽的脾氣呢?他說的都是他們非常愛聽的話”她正這樣想著,卻聽見參議稱贊地說:“對于任何一個家庭這兩種風尚都是非常適合的。”

      參議夫人也不由得衷心贊佩地作了一個她慣常作的手勢:手掌朝著客人向外一翻,臂鐲發出一陣輕脆的丁玲玲的敲擊聲。

      “您簡直說出了我的心里話,親愛的格侖利希先生!”她說。

      格侖利希先生再一次鞠了個躬,然后坐下來,捋著胡子,干咳了兩聲,好像在說:“我們繼續談吧。”

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看