雖然剛剛經歷了冰棱雨的襲擊,但游輪依舊被那片詭異的鏡面海流牢牢控制著。
海面依舊平靜得像一面巨大的鏡子,沒有任何漣漪,只有陽光在冰面上反射出刺眼的光芒。
浮冰的出現,反而讓他們更直觀地感受到暗流的力量。
一塊塊大小不一的冰塊,在海面上緩緩移動,彼此碰撞發出低沉的“咔嚓”聲。
那些漂浮物明明離他們不遠,卻在幾分鐘內就縮小成了模糊的白點,仿佛被無形的手從海面上抹去。
齊銘郁站在甲板上,目光緊鎖著遠方的浮冰。
他的眉頭越皺越緊。
暗流不僅速度快,而且似乎有固定的流向,如果繼續被這樣帶著走,他們遲早會被拖到未知的海域。
"受冰棱雨的影響,溫度還在下降。"沐沐說道:"現在海面溫度大概也就五六攝氏度,浮冰融化速度會很慢。"
但按照以往經驗,當冰棱雨結束后,溫度會很快上升回來。
“這次的冰棱雨只下了兩個小時,以往的幾次都是幾天幾夜的。”周江海望著游輪四周的浮冰。
齊銘郁開口:"我們得想辦法擺脫這股暗流。”
晚晚需要休息來恢復身體,那么他們便要靠著自己的力量從這種暗流裹挾的狀態中出去。
不然,他們會被拖到越來越未知的遠方,會遇到什么危險先不說,等燃料耗盡后就真的只能聽天由命了。
周江海拿著一個新的浮標走過來:"要不要再測一次流向?也許暗流已經改變了方向。"
齊銘郁點頭:"測!我們每隔十分鐘測一次,必須掌握它的變化規律。
浮標被拋入海中,橙色的小球在陽光下格外顯眼。
幾人屏住呼吸注視著它,果然,小球很快開始向后退去,速度雖然比之前稍慢,但依舊驚人。
"方向沒變,速度略有下降。"沐沐皺眉:"這可能意味著我們正在接近兩股海流的交匯處。"
"如果真是這樣,那就是我們的機會。"齊銘郁的眼中閃過一絲希望:"兩股海流交匯的地方往往會形成漩渦或者亂流區,雖然危險,但只要把握好角度,或許能順著亂流沖出這片暗流。"
"可我們對這里的海底地形一無所知。"周江海擔憂道:"萬一判斷失誤,可能會撞上暗礁。"
"我們沒有時間猶豫了。"齊銘郁堅定地說,"原地等待就是坐以待斃,主動尋找突破口至少還有一線生機。"
經過商討,他們最終決定啟動游輪,向西邊而去。
那里是最可能出現交匯處的地方。
游輪緩緩轉向,引擎發出低沉的轟鳴聲。
在這異常寂靜的海面上,這聲音顯得格外突兀。
時間一分一秒地過去,海面依舊平靜如初。
在經過四個小時的航行后,細心的沐沐發現,遠處的浮冰開始出現不規則的運動軌跡,有些甚至在原地打圈。
"我們接近目標區域了。"他興奮地說:"浮冰的運動軌跡開始混亂,說明這里的海流不穩定。"
"好,繼續前進!"
游輪的引擎聲變得更加急促,船頭切開平靜的海面,留下一道短暫的水痕。