埃德加推行了嚴格的衛生和規劃條例,修建了集中的糞坑和垃圾堆放點,嚴禁隨地傾倒污物,違者罰款。
    清理并規劃出了橫平豎直的簡易街道,禁止私自擴建窩棚侵占道路;還設立了巡邏隊維持基本秩序。
    流民們為了能早日攢夠貢獻,搬進山上那座令人羨慕的、堅固溫暖的屯堡,都在努力遵守這些規則,整個區域雖然簡陋,卻呈現出一種忙碌而充滿希望的生機。
    湯米一家剛走到窩棚區的主要入口,立刻就被十多個眼尖的流動攤販圍住了。
    這些精明的商販一眼就看出湯米等人是從平原的屯堡過來的,他們衣著相對整齊,面色紅潤,更重要的是,臉上帶著那種“有家可歸”的安定感,這在他們看來就是“有錢主顧”的標志。
    “這位少爺!看看新編的竹筐吧!結實耐用!”
    “夫人,小姐!我這有漂亮的頭繩和針線!”
    “剛到的陶碗陶罐,便宜賣了!”
    攤販們爭相招攬著,聲音嘈雜卻充滿活力。
    湯米護著母親和妹妹,并沒有不耐煩,他知道這些都是掙扎求生的可憐人。
    他仔細挑選著家里需要的東西,買了兩個中等大小的結實藤筐,用來存放糧食和雜物,挑了幾個厚實的粗陶碗和一個陶罐,還選了一把打磨鋒利的菜刀,替換家里那把早已鈍了的舊刀。
    莎拉則眼巴巴地看著一個賣女子用品的小攤,上面有彩色的頭繩和一面巴掌大的、邊緣有些破損但擦得很亮的小銅鏡。
    湯米笑了笑,給妹妹買了一根紅色的頭繩和那面小銅鏡,莎拉立刻寶貝似的捧在手里,小臉興奮得通紅。
    接著,他們來到了官營商鋪。
    如今搬離了集體安置點,他們便不能再領取免費的口糧了。
    湯米買了五十斤黑麥,這是未來一段時間的主食。
    又稱了一小包鹽,一小瓶香油,扯了幾尺厚實的粗布,準備讓母親給家人做兩身換洗的冬衣。
    官鋪的價格公道,秤也足,讓人放心。
    采購完畢,天色已經擦黑。
    返回屯堡的路上,湯米看到路邊有賣烤餅的小販,香氣撲鼻,便給母親和妹妹一人買了一個熱乎乎的烤餅。
    安娜嗔怪他亂花錢,但接過餅時,眼角卻帶著笑意。
    回到新家,雖然買回來的東西依然簡單,但屋子里似乎瞬間多了幾分煙火氣和生活的氣息。
    莎拉迫不及待地把小銅鏡放在自己房間的窗臺上,美滋滋地照了又照。
    安娜開始規劃著用新布給孩子們做衣服,湯米看著這一切,雖然疲憊,心里卻充滿了踏實感和對未來的期待。
    這一切瑣碎而真實的幸福,都是他們曾經在加藍村不敢想象的,而現在,正一點點地被他們親手創造出來。
    而這一切的,都源于那位將他們從絕望中拯救出來的領主,卡爾領主。
    這一切的安穩和希望,都是卡爾領主帶來的。
    是領主給了他安家費,是領主給了他新的工作和前途,是領主的屯堡計劃讓他們擁有了這樣夢寐以求的房子。
    領主不僅給了他一條活路,更是給了他一個充滿希望的家和未來。
    湯米默默地握緊了拳頭,心中那個信念變得更加堅定和純粹。
    除了用自己這條命,用自己全部的忠誠和努力去報答卡爾領主的恩情,他湯米,別無選擇,也心甘情愿。
    這份知遇之恩和再造之情,重于泰山。
.b