“然后,很快就會根據家庭人口給你-->>們分配土地!像你家這種情況,至少能分到三四英畝的好地!而且,口糧會一直發放,直到明年秋天,你們自己開墾的土地有了收成為止!”
    “三四英畝地?還發口糧到明年秋天?!”萊克斯感覺自己的心臟都快跳出嗓子眼了,呼吸變得無比急促。
    三四英畝肥沃的土地!這對于世代為佃農、從未擁有過一寸土地的萊克斯一家來說,意味著什么?
    意味著徹底擺脫了對約翰老爺的依附,意味著擁有了安身立命的根本,意味著再也不用擔心交不起租子被趕出家門!這意味著翻天覆地的變化!
    他激動得渾身都有些發抖,聲音哽咽:“真…真的?我的爸爸媽媽還有弟弟…都能去?還…還能分到地?”
    “千真萬確!”湯米斬釘截鐵地確認。
    “萊克斯,你好好想想,你打獵的本事是厲害,我承認,但是,你能保證天天都打到足夠一家人吃飽的獵物嗎?冬天大雪封山的時候,你怎么辦?”
    “冒著生命危險進山,可能好幾天都空手而歸,甚至可能像伯父那樣遭遇不測,到時候,你年邁的父母吃什么?喝什么?靠什么熬過這漫長的寒冬?”
    他指著遠處被積雪覆蓋、顯得肅殺而貧瘠的山林,又指了指萊克斯身上無法御寒的破襖,語氣沉重而現實:
    “在加藍村,像這樣的冬天,你們全家能指望的,可能就是之前曬的一點肉干,和那點少得可憐的存糧,還要提心吊膽地計算著怎么才能熬到開春。”
    他的聲音重新變得充滿希望和力量:“但是在卡恩福德,就算是在最冷的冬天,軍營里每天都有熱乎乎的黑面包和濃稠的肉湯!”
    “你的家人分到了土地,領主府會幫助他們安頓下來,雖然剛開始會艱苦些,但至少有遮風避雨的屋子,有能果腹的食物,有希望!他們不會再挨餓受凍,不用再擔心哪天你就會凍死、餓死在這破屋子里!”
    湯米最后的話語,如同最后一記重錘,徹底砸碎了萊克斯心中所有的猶豫和僥幸:“留在這里,你看不到任何希望,伯父伯母的晚年只會越來越艱難。”
    “而跟我去卡恩福德,雖然一開始會背井離鄉,會面對未知,但那里有實實在在的土地,有穩定的收入,有對未來的保障!那里才能讓你父母安度晚年,才能讓你活出個人樣來!”
    “萊克斯,是繼續留在這里,等著被這看不到頭的苦日子拖垮,還是鼓起勇氣,跟我去搏一個不一樣的未來?你自己選!”
    萊克斯沉默了,他低下頭,看著自己那雙布滿凍瘡和老繭、因為長期握弓揮刀而骨節粗大的手,又抬頭看了看湯米那雙充滿真誠、自信和希望的眼睛,再環顧四周這片他生于斯、長于斯,卻只給了他貧窮、困苦和絕望的土地。
    父親躺在床上痛苦的呻吟,母親在灶臺邊無奈的嘆息,冬日里饑寒交迫的滋味,約翰老爺家丁催租時兇狠的嘴臉……一幕幕畫面在他腦海中飛速閃過。
    最終,他猛地抬起頭,眼中最后一絲迷茫和猶豫被一種破釜沉舟般的決絕所取代。
    他用力地點了點頭,因為激動,聲音有些發顫,卻異常堅定:“湯米!我…我跟你走!我去卡恩福德!為了我的爸爸媽媽,也為了我自己!我再也不要過這種看不到頭的日子了!”
    湯米看著萊克斯眼中重新燃起的、如同獵人鎖定獵物般堅定的光芒,知道他已經做出了人生中最重要的決定。
    他欣慰地笑了,再次用力拍了拍萊克斯的肩膀:“好兄弟!我就知道你沒變,還是那個有膽量的萊克斯!”
    “事不宜遲,你趕緊回家,悄悄和伯父伯母商量,把該收拾的東西簡單收拾一下,但一定要保密,絕不能走漏風聲!我這邊還要去找芬恩,看看他的意思,等我消息,我們盡快動身!”
    “嗯!”萊克斯重重地點頭,將手中剩下的肉干小心翼翼地包好,揣進懷里最貼身的地方,仿佛揣著一個無比珍貴的希望。
    他轉身,腳步不再像剛才那樣沉重,而是帶著一種前所未有的輕快和決然,朝著自家那間低矮破舊的茅屋快步走去。
.b