一提到專業,馮·哈德曼教授立刻來了精神,話也多了起來:“哦!是的!非常有意思!那個來自太陽系外的訪客,它的非引力加速度、它的形狀……都太不尋常了!這讓我們必須更加審慎地對待任何來自深空的、未知的、可能具有智能背景的信號或技術!”
卡爾眼中精光一閃,順勢將話題引向了目標:“說到未知的深空技術……我最近聽到一些風聲,似乎某個新興的科技集團——好像是叫‘震海’?他們在南太平洋和安第斯山脈的一些活動,涉及到了某些……嗯……來源不明、潛在風險未知的能量技術應用?甚至可能與一些未被官方確認的‘異常深空信號’有關?”
馮·哈德曼教授推了推厚厚的眼鏡,表情變得嚴肅起來:“震海集團?我有所耳聞。他們在新材料和能源領域確實有一些突破性的進展,快得……有些不正常。我們委員會內部也有一些討論,關于私人實體過于激進地推動某些可能具有‘雙刃劍’效應的前沿技術,是否會帶來不可控的風險。尤其是,如果他們真的與某些非官方的、未經國際科學界充分驗證的‘地外信息源’有所牽扯……”
他的語氣中帶著科學家固有的謹慎,以及對可能存在的、繞過現有科學倫理和安全監管行為的擔憂。
卡爾輕輕嘆了口氣,露出一副憂心忡忡的表情:“埃爾溫,你知道,我們家族一直致力于支持純粹的、負責任的科學研究。我擔心的是,像震海這樣背景復雜、行事風格又如此……激進的私人實體,如果他們掌握的技術真的與某些未知的宇宙力量有關,而他們又缺乏足夠的透明度和國際監督,這會不會……對全人類構成潛在的、甚至是迫在眉睫的威脅?”
他的話語充滿了暗示性,如同在平靜的湖面投下了一顆石子。
馮·哈德曼教授的眉頭緊緊皺了起來,他顯然聽進了心里。“卡爾,你的擔憂……不無道理。科學探索需要開放,但也必須伴隨嚴格的審慎和oversight(監管)。特別是涉及到可能超出我們當前理解范疇的技術……如果震海真的在隱瞞什么,或者在進行某些風險極高的實驗……”
卡爾適時地站起身,拍了拍馮·哈德曼教授的肩膀,語氣沉重:“埃爾溫,你是在為全人類的未來負責。有時候,適當的caution(謹慎)和嚴格的審查,并不是阻礙進步,而是為了保護我們所有人。你在歐空局和相關國際委員會里的聲音,很重要。”
他沒有提出任何具體要求,只是埋下了一顆“懷疑”與“責任”的種子。
送走卡爾后,馮·哈德曼教授獨自在堆滿書籍的書房里踱步了很久。他回想起委員會里一些關于震海技術“跳躍式發展”的疑點,聯想到那些語焉不詳的“異常能量現象”報告,再結合今天卡爾看似無意、實則指向明確的提醒……一種科學家的責任感和憂患意識,在他心中逐漸占據了上風。
他坐到電腦前,開始起草一份提交給相關委員會的、關于“加強對私人實體涉足潛在高風險地外技術應用領域進行安全評估與國際監管”的建議草案。他寫得非常認真,引經據典,措辭嚴謹,完全是從一個負責任的科學家的角度出發。
但他不知道的是,他這份出于“公心”的草案,恰好成為了諾德斯特姆家族攻擊震海最需要的那把“合規之劍”。
與此同時,遠在安第斯基地的秦毅,接到了“守夜人”網絡從歐洲傳來的加密信息。信息很簡短:“諾德斯特姆家主密會歐空局資深委員馮·哈德曼教授。后者近期可能推動對‘深空伙伴’計劃的審查。”
秦毅看著信息,眼神銳利起來。他走到基地通訊室,接通了陳遠的專線。
“頭兒,諾德斯特姆看來是換了打法,從商場轉戰‘官場’了。他們啟用了一個藏在學術界里的‘二舅’。”
陳遠在電話那頭沉默了片刻,聲音依舊沉穩:“意料之中。保護好馮·哈德曼教授這條線,暫時不要驚動他。我們需要看看,這位‘二舅’能掀起多大的風浪,也要看看,我們這位主要的世俗對手,到底還藏著多少張這樣的牌。”
秦毅咧嘴一笑,露出森白的牙齒:“明白。正好,咱們‘守夜人’在歐洲那邊,也好久沒活動筋骨了。是該給咱們的卡爾伯爵,和他的‘二舅’,找點‘正經事’忙活忙活了。”
.b