他放下筆,將藥方示于眾人:“此方以柴胡疏肝為君,芍、歸養肝為臣,梔、丹清火為佐,術、苓、草等健脾和胃為使。共奏**疏肝清熱,養血健脾,寧心安神**之效。使肝氣條達,郁火得清,心神自安,胃氣自和。”
一番解釋,引經據典,條理清晰,將君臣佐使的配伍之道、陰陽五行的生克之理,闡述得透徹無比。不僅解釋了每味藥的藥理,更將其在調節人體整體氣機平衡中的作用,說得明明白白。
臺下眾多中醫師聽得如癡如醉,頻頻點頭。就連評委席上幾位白發蒼蒼的老專家,也忍不住撫掌贊嘆。
“妙啊!此方深得逍遙散之精髓,加減又極為精當!”
“對肝郁化火、兼有脾虛之癥,此方確是正治!”
“理論扎實,方劑運用圓融自如,此子已得方劑配伍之三昧!”
那位志愿者雖然聽不太懂深奧的醫理,但見眾多老醫師都紛紛稱贊,心中已然信了七八分,連忙上前接過藥方,如獲至寶。
哈里森教授等人看著那張寫滿漢字的藥方,又看了看周圍激動的中醫同行,臉色一陣青一陣白。他們無法理解那些“疏肝”、“清火”、“調和氣機”的概念,但卻能清晰地感受到,對方并非胡謅,而是有著一套完整、自洽且能被同行高度認可的理論體系。
江易辰以扎實的理論、精妙的方劑,折服了在場的同行,也給了西醫代表團一個無聲卻強有力的回應。
醫術(方劑)運用自如,理論闡述清晰,這不僅僅是技術的展示,更是醫道境界的體現。經此一役,“江神醫”之名,已不僅僅局限于江城,更是在這中外醫道交鋒的舞臺上,奠定了堅實的基礎!
.b