“韋克菲爾德?”
此時,布倫特一家已經團聚在工作隊的卡車上。
許是投桃報李,當知道林克就是那位很活躍的醫生后,瓊讓鮑勃將林克整個家庭都捎上。一家三口都坐上卡車,當然也就不差一個蘇利亞。
隨著食物不斷被吃掉,車隊載重量其實早有剩余。
但多出來的載重量無法公平分配,也就干脆不分配。要知道這不是坐不坐車,而是死不死人的問題!
不分配,是工作疏漏。
分配了,卻無法讓所有人滿意,那接下來面臨的將是道德審判。所以移民隊就定了一個“規章”,老人、兒童和有工作派遣才允許乘坐卡車,其余的只允許搭乘卡車后面拖曳的雪橇。
林克的派遣任務是“布置前進醫療區”,蘇利亞的派遣任務是“擔任醫療區護士”。
“我記得韋克菲爾德附近是大片丘陵,地標性建筑是一座特別高的鐵路橋,有幾十米高。”布倫特介紹說。作為小說家,到處采風是專業需要,他曾來過韋克菲爾德。
“兩座山中間架一道鐵路橋,上年時曾聽說,那里變成一座幾十米高的冰雪奇觀,夏天也不融化。”
“我以為沒機會看到了,沒想到機會來的這么突然。”
“但那里最有名的還不是這個,而是那座著名的赫普沃斯?韋克菲爾德美術館,位置就在那座鐵路橋的下面。以原始水泥外墻面和獨特的斜角屋頂著稱。“
“你可說著了,我們這次去的就是這個地方。”隊長鮑勃插嘴說,“還別說,要是不介紹是美術館,我還以為是沒刷墻皮的加工廠呢。”
“呃……看起來確實有點兒像。”布倫特有些尷尬,但藝術家的事兒……
“我是當地人,你這話我沒法反駁。”另一個隊員也跟著開口道,他加入就是因為熟悉環境。
“其實我也覺得那玩意兒挺丑,但很多人都說那是藝術。不過要我說,那里建的真結實!”
“你知道當初那座美術館給人的印象是什么嗎?堡壘!混凝土結構,窗口又少又小,不是城堡是什么?住在里面的人肯定非常有安全感,也肯定能躲過這場暴風雪!“
“上帝保佑。”幾個人一起畫十字。
此時此刻,沒什么比躲風雪更重要。
林克翻看地圖,看來瓊放棄了他的“終極計劃“――韋克菲爾德是抵達利茲前的最后一個小鎮,距離利茲大學僅14.6公里。
利茲大學就是中途站。
這個距離仿佛沖一下就能到,殊不知這樣才是最危險的。
看看天空,才過去半天時間,風力已經上升到四五級風,提升得非常快!而且還飄起了雪沫……一切的一切都預示著暴風雪已然不遠。
這時候能把隊伍停下,說明瓊是個平均水準之上的領導者,腦子不是一根筋。
因為即便他的判斷沒錯,隊伍順利趕到利茲,可為了抵御注定恐怖的暴風雪,還要建設一個半永久的加固營地。趕路需要時間,建設營地也需要時間,更別說人員的體力,加在一起根本做不到!
如果堅持。
最大的可能是頂著暴風雪的開端沖進利茲大學,什么都沒準備的被大雪困在大學內。
饑寒交迫。
“不過我還是得糾正一下,剛剛那位先生說的不能代表大多韋克菲爾德人的感受。我在那里生活過幾個月,赫普沃斯?韋克菲爾德美術館是他們的驕傲,不僅是地區性標志,還帶來大量旅游收入。”布倫特教授還是堅持說。
“而且,美術館的外墻采用原色混凝土,是為了讓它擁有雕塑感的外觀,這非常具有的藝術性。而它的狹長窗口比例源自蘇聯的赫魯曉夫時期,與傳統的堡壘設計并無關聯……“
“教授您說的都對!(可別再說了!)”xn。
……
抵達后,來不及欣賞美術館的藝術造型,工作隊就飛快投入美術館的改建。大家知道目前的情況有多緊急,這時能多搶出一分鐘,隊伍就多一分勝算!
建造一個基地,具體工作量可以說茫茫多。
先遣隊的隊長過去只是個建筑承包商,忙得可以說是焦頭爛額。
好在韋克菲爾德美術館本身是一座三層混凝土建筑,外型矮而低平,大半已經被積雪掩埋,光外型就贏了一大半。美術館還有一層位于地下,這層可以說是最安全,但也最不舒服。建筑整體結構上窗戶少,小房間多,外墻隔溫措施良好(為了保護藝術品)的特點,可以說是移民隊伍能找到的最好的避雪場所!
唯一缺點是過去控溫只有空調,美術館內不能見明火,因為沒有壁爐和煙道。
整體通風性也很差(還是為了保護藝術品),房屋布局更談不上合理。
去掉面積過大的展廳和大門連接大廳外,每層還能隔出21個單間。再去掉最冷的頂層,有40個可住人房間,每個房間要塞進去20人。