既然閣下所描繪的愿景,是構建一個由團結的精英共同主導的秩序世界。
那為什么,泰西諸國之間還頻繁攻伐不止,彼此傾軋呢?
這……豈不是很矛盾嗎?”
負責翻譯的華商聞聽此,面上亦不禁掠過一絲迷惑。
但他職業素養極高,很快便將李知涯的話準確轉譯。
阿爾瓦雷斯聽完,眉頭先是微微一蹙,似在思索如何應對這個看似簡單實則尖銳的問題。
片刻后,他才通過翻譯,用一種從容不迫的語調解釋:“李大人這個問題提得很好。
泰西諸國之間的競爭,可以視作一種……
必要的遴選與整合過程。
正如精鐵需要錘煉。
最優秀的理念與力量,也需要在適當的競爭中得以彰顯。
這并非無謂的內耗,而是為了最終整合出最合適、最強大的主宰者體系。
當利益版圖正式劃定,共識達成。
那些經過考驗的家族與力量,自然會成為新秩序的基石,引領文明走向穩定與繁榮……
那將是萬世不易的根基。”
他的話語包裹在文明的糖衣下,但核心依舊是對權力和資源永久占有的渴望。
李知涯心中冷笑,面上卻露出恍然和些許謹慎的神色:“原來如此。
既然泰西諸國尚未整合完成,主宰者亦未明確……
那我不妨先等一等,看一看。”
他緊接著話鋒一轉,給自己留足了余地:“倒沒別的意思。
實在是我連自己在這兵馬司把總的位子能否坐得長久都不敢保證。
根基淺薄,又豈敢輕易接受您的……‘青睞’?
您說,有沒有道理?”
他用“青睞”一詞,既點明了對方的招攬之意,又顯得自己謙卑而審慎。
阿爾瓦雷斯聞,臉上不禁閃過一絲錯愕。
他大概沒料到李知涯會如此直接地以自身“不穩”為由婉拒。
但他城府極深,很快便恢復了常態。
接著通過翻譯表示:“既然李把總這樣說,那我也不好強求。
就把一切交給時間吧。
或許再過一段日子,局勢明朗些,你會重新考慮我的提議。”
隨后將目光轉向張靜l,語氣依舊溫和:“下面……張女士……”
張靜l失笑,像是聽到了什么新鮮詞:“你叫我什么?
張女士?
這稱呼倒是頭回聽說,怪別扭的。”
華商翻譯微笑著解釋:“沒錯,張女士――這是泰西諸國對身份尊貴女子的慣用敬稱。”
他順勢問道:“那么,張女士,您對我們這個……致力于未來秩序的大家庭,是否有興趣呢?”
李知涯在一旁看著,心里略有些緊張,不知這丫頭是真的還是演的。
只見張靜l抱著胳膊,低頭斜睨著眼前的茶幾,神色悵惘中帶著點自嘲:“我啊?
打從記事起就在街面上混飯吃,坑蒙拐騙……哦不對,是劫富濟貧!
唉……卻從未體驗過身處一個所謂的‘家’里是什么感受。”_c