冰山換了個話題,語氣中帶著關切。
“受了些傷,但沒有生命危險。他很堅強,也很信任您。”岳恒回答。
冰山嘆了口氣,眼神中流露出一絲溫情和愧疚:“那孩子……替我承擔了太多。”他再次沉默,仿佛在權衡利弊。良久,他才緩緩說道:“岳恒先生,我無法完全信任你。古代兵器的力量太誘人,足以讓任何人墮落。”
岳恒點了點頭,表示理解。
“但是,”冰山話鋒一轉,“我看到了你們的行動。你們擊敗了cp9,某種程度上解了七水之都的危局。我也能感覺到,你們至少目前,與世界政府并非一路人。設計圖在你們手中,或許確實比在弗蘭奇身上,或者留在我這個隨時可能再次被盯上的人手里,要更安全一些。”
這幾乎等于默許了設計圖由岳恒保管。
“不過,我有一個條件。”
冰山嚴肅地說,“絕不能利用設計圖的力量為惡,更不能將其交給世界政府或其走狗。如果將來,七水之都或者某些需要守護的人面臨滅頂之災時,我希望你們能記得今天的對話。”
“我以海賊的榮譽起誓。”岳恒鄭重承諾。雖然海賊的榮譽聽起來可笑,但在某種程度上,這比空口白話更有分量。
冰山似乎稍微放松了一些。
他靠在枕頭上,目光望向窗外的七水之都,聲音變得悠遠:“關于古代兵器……我知道的也不多。老師湯姆臨終前,只告訴我,冥王的設計圖是‘希望’也是‘詛咒’。它誕生于一個遙遠的、科技遠超現在的時代,那個時代因為某種原因失落了。冥王并非單純的殺戮機器,它的核心,似乎與解讀歷史、喚醒某種共鳴有關。但具體是什么,老師沒有明說,或許他也不知道。”
他提供的信息碎片化而模糊,與岳恒所知的空白一百年、歷史正文隱隱對應。
“謝謝您告訴我這些。”
岳恒真誠地道謝。這些信息對他理解古代兵器的本質很有幫助。
“不必謝我。”
冰山擺了擺手,“我只是不希望老師的遺物徹底蒙塵。
或許……你們這些敢于挑戰世界的年輕人,才是它真正的歸宿。”
他的語氣中帶著一絲釋然,也有一絲期待。
談話到此,基本達成了共識。
冰山默許了設計圖的歸屬,并提供了有限的線索,將未來的可能性寄托在了岳恒團隊的“原則”上。
而岳恒,則成功獲得了保管冥王設計圖的“合法性”(在冰山這里),并為后續研究打下了基礎。
離開病房時,岳恒感到肩上的擔子又重了一分,但前方的道路,卻也更加清晰了。
離開冰山的病房,岳恒回到卡雷拉公司為他們安排的臨時休息室。
雷克斯和夏洛特立刻投來詢問的目光,薇拉和酷雅也緊張地看著他。
“談得怎么樣?”
薇拉輕聲問道。
岳恒露出一絲輕松的笑容,點了點頭:“暫時沒問題了。冰山市長默許了我們保管設計圖,也提供了一些有價值的信息。”
a