隨著書頁的翻動,時間在不知不覺中流逝。
趙陽再也沒有吐槽過一句。
他看著書里的查理做了手術。
起初沒有變化,他還以為被騙了。
但漸漸地,奇跡發生了。
那些錯別字開始減少,句子變得通順,標點符號開始出現。
查理學會了查字典,學會了讀名著,甚至在跑迷宮的比賽中,贏了那只叫阿爾吉儂的小白鼠。
我打敗了阿爾吉儂!我把這只老鼠抱在懷里,我想讓他知道,我也可以像他一樣聰明。
看到這里,趙陽嘴角不自覺地露出一絲笑容。
這大概就是那種逆襲的爽感吧?
但他很快發現,自已錯了。
這根本不是爽文。
隨著智商的飛躍,查理看懂了以前看不懂的事情。
他終于明白,面包店同事們的笑容不是善意,是嘲弄。
他們所謂的玩耍,是羞辱。
以前,他們嘲笑我,因為我傻,現在,他們害怕我,因為我懂。
趙陽看著這句話,終于明白了這本書的內核。
終于看清了世界,卻發現世界如此丑陋。
這種絕望,或許還不如愚蠢時期的無知。
書店里很安靜。
但是偶爾能聽到旁邊座位傳來的抽泣聲。
林雨已經拿出了紙巾。
劇情還在繼續推進。
查理的智商突破了人類的極限,他甚至超過了那些給他做手術的教授。
他變得傲慢,犀利,孤獨。
他想要愛那個溫柔的吉尼安小姐,卻發現自已的智力成了兩人之間無法跨越的鴻溝。
我能寫出關于時間維度的論文,卻無法說出一句簡單的我愛你。
直到那個轉折點的到來。
小白鼠阿爾吉儂開始退化了。
它變得暴躁,忘記了怎么跑迷宮,最后死在了籠子里。
查理意識到,這就是他的命運。
他所有的聰明,不過是曇花一現。
林雨的手指緊緊捏著書頁。
她看著那個已經成了天才的查理,拼命地和時間賽跑,試圖用自已的智慧找出手術的缺陷,試圖挽救自已的大腦。
然而,他沒有辦法。
他就像是一個站在高塔上的人,眼睜睜看著塔基在一點點粉碎,卻無能為力。
后來阿爾吉儂死了,他把這只曾陪伴他走過巔峰的老鼠安葬在一座花園里,親手做了一個小小的墳墓。
再后來,查理的日記又開始出現錯別字了。
我不記得我不記得我不記得了。
他開始忘詞,開始讀不懂自已前幾天寫下的論文,開始看不懂書上的字。
最后,查理為了不讓別人看到自已變傻的樣子。
也是為了保留最后一點尊嚴,他選擇獨自離開,去一個沒人認識他的地方。
書的最后一頁。
那些錯別字又回來了,甚至比開頭還要嚴重。
趙陽和林雨對視一眼,皆是看出了彼此的心痛。
這種曾擁有過智慧,擁有過尊嚴,又眼睜睜看著它們從指縫流走的感覺,真的很糟糕。
而故事的最后,即使他的大腦已經完全退化,但他仍然記得阿爾吉儂。
如果你有機會,請放一些花在后院阿爾吉儂的墳墓上。
趙陽合上書。
窗外的天已經完全黑了。
他覺得自已心里好像是空了一塊。
而對面,林雨已經趴在桌子上,肩膀一聳一聳的,旁邊堆了一堆用過的紙巾。