• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 大不列顛之影 > 第691章 迪斯雷利先生不想努力了

      第691章 迪斯雷利先生不想努力了

      彼得堡的冬天一如既往地寒冷,盡管太陽偶爾露出半張臉,但誰都知道,它的出現只是個擺設,僅僅是用來提醒人們春天還沒被凍死罷了。

      然而,天氣再冷也不能阻擋人們參加謝肉節的熱情。

      雖然謝肉節通常會選在東正教大齋期(復活節前40天)的前一周舉行,但實際上,這并不是個東正教節日,而是一個傳統的斯拉夫節日,也是俄國最古老的民間節日之一。

      在東正教傳入之前,謝肉節是俄國異教時代的農耕慶典,慶祝冬去春來的自然循環,所以你也可以把它當做是俄國的春節。

      圣彼得堡的涅瓦大街、宮廷廣場,以及城市各處的市場和廣場,全都布滿了臨時搭建的小攤位,商販們在寒風中熱情吆喝,招呼過往的行人。

      其中最受到市民們追捧的攤位,幾乎賣的都是薄煎餅。

      薄煎餅是謝肉節的標志性食物,金黃的薄餅散發出黃油和蜂蜜的香氣,如果你愿意多添上兩戈比,便可以在煎餅里多加上幾片奶酪和熏鮭魚。

      許多人圍著煎餅攤排隊,只為買上一疊熱騰騰的薄餅,以便一邊吃一邊逛街。

      除此之外,集市上還有不少售賣奶酪、腌魚和蜂蜜酒的攤位,婦女們聚集的地方,則大多賣的是手工藝品、繡花頭巾或者彩色陶器。

      在涅瓦河凍結的冰面上,可以看見臨時建造的滑冰場和冰滑梯,年輕人尖叫著從冰滑梯上滑下,歡笑聲此起彼伏。

      裝扮成滑稽小丑的馬戲藝人在人群中來回穿梭,表演雜技,隨口冒出的幾句俏皮話,總能引來一片笑聲。

      而在宮廷廣場附近,裝飾著彩帶和花環的馬車穿過街道,車夫身穿毛皮大衣揮舞著鞭子,車廂內坐著盛裝打扮的貴族,揮手向圍觀的市民致意。

      馬車后面跟著一隊身穿傳統服裝的農民,他們正舉著幾個裝飾華麗的稻草人在廣場上游行。

      雖然這些稻草人看起來很漂亮,但遺憾的是,根據俄國傳統,稻草人是冬天的象征,所以要在謝肉節最后一天的儀式上全部燒掉。

      廣場中央的大篝火堆旁,巴拉萊卡琴的音樂聲混雜著歌唱和腳步聲,年輕人手拉著手圍成一個大圈一邊唱歌一邊跳起傳統的俄羅斯舞蹈。

      年輕的巴拉萊卡琴手正在彈奏一首輕快的曲子。

      他的指尖像兔子一樣在琴弦上蹦跳,圍觀的姑娘們不禁拍手叫好。

      琴手瞇起眼睛,一臉得意地開始唱起了調侃冬天的傳統民謠:“冬天啊,冬天,快收起你的爪,別擋著我們喝酒,吃黃油和魚子醬!”

      年輕氣盛的小伙子們自然是不肯讓琴手奪去他們的風頭。

      幾個小伙子脫離了大圈舞的隊伍,在廣場中央表演起了哥薩克踢踏舞。

      隨著巴拉萊卡琴的快速節奏,他們不斷地下蹲起身,不論是高踢腿、下蹲拍腿還是跳山羊,什么樣的高難度動作他們都信手拈來,如此精彩的斗舞自然也引來了人群的陣陣喝彩。

      而在這歡樂的節日氛圍中,一位英國紳士卻顯得格格不入。

      亞瑟的臉色比圣彼得堡冬日的冰雪還要蒼白幾分。

      他一手緊緊拄著手杖,另一只手扶著腰,一瘸一拐地從跳舞的小伙子們身邊路過,像極了一只試圖在冰上保持平衡的企鵝。

      每走一步,亞瑟的臉上都會抽搐一下,似乎是在提醒自己,謝肉節的歡樂與他并不適合。

      而在他的高禮帽上,紅魔鬼正悠閑地盤腿而坐,他的尾巴輕輕拍打著禮帽邊緣。

      那雙燃燒著戲謔火焰的小眼睛緊盯著廣場中央還在表演哥薩克踢踏舞的年輕人,嘴角扯出一抹極為得意的笑容。

      “喔!亞瑟~亞瑟~你還疼嗎?”

      阿加雷斯以一種夸張的哀嘆開口,語氣中卻全然沒有半點同情:“你原本是多么令人尊敬的一位紳士。華爾茲的輕盈,四方舞的端莊,那可都是你的拿手好戲,甚至連維也納的舞廳也未必找得到你這樣的舞者,可是……”

      亞瑟沒有理會,只是咬緊牙關繼續邁著蹣跚的步伐,似乎他所受的肉體痛苦與來自魔鬼的羞辱相比更容易忍受。

      阿加雷斯發現此路不通,于是又另辟蹊徑道:“亞瑟,親愛的,看在你這么痛苦的份上,我來給你講個笑話吧。有一天,一位英國紳士決定嘗試跳哥薩克舞。他努力下蹲、拍腿,甚至試圖做一個高踢腿,一切看起來都是那么的完美,但就在他第七次嘗試站起來的時候,卻突然停下了……”

      阿加雷斯故意停頓了一下,用一種沉穩的腔調接道:“他優雅地站在原地,整理了一下領結,對圍觀的眾人說――看來,我的表演足夠精彩,因此我的膝蓋決定留在這里獨自謝幕。”

      亞瑟終于忍不住開口,語氣中夾雜著一絲壓抑的怒氣:“阿加雷斯,如果你再多說一個字,我保證,我會把你從帽子上扯下來,扔進涅瓦河里。”

      “不,你辦不到,親愛的,因為涅瓦河已經凍上了。”

      阿加雷斯哈哈大笑,尾巴甩得更歡了。

      看得出來,紅魔鬼顯然對自己的機智非常滿意。

      亞瑟一巴掌拍在前額,他只覺得最近真是屋漏偏逢連夜雨。

      本來某位英國公民非法入境俄國的消息就已經足夠讓人頭疼的了。

      偏偏這位英國公民還是君士坦丁堡一等秘書戴維?厄克特爵士,一位牛津大學的校友,在大學時期就與國王威廉四世以及多位英國政要建立了深厚友誼的資深關系戶。

      而且,戴維爵士去的還是被俄國人重重封鎖的高加索山區,入境目的則是為了聯絡反抗軍領袖,替當地反抗俄國統治的切爾卡斯人打抱不平。

      最重要的是,以上決定均未向外交部和君士坦丁堡使館報備,也沒有經過任何一位大臣的批準。

      也就是說,戴維?厄克特爵士的一切行為皆是獨走!

      亞瑟本以為自己情急之下冒充俄國欽差的行徑已經稱得上是膽大妄為了,但與頭鐵的戴維爵士相比,那簡直就是小巫見大巫。

      英國駐俄使館得知戴維爵士進入高加索后,便第一時間派出人手追查他的下落。

      但這種努力多半是徒勞的。

      且不論不列顛在高加索的布局基本為零,就算他們在當地有線人,想要在遍地崇山峻嶺的高加索山區找一個人無異于大海撈針。

      甚至于,使館內有人認為戴維爵士很可能已經死在了高加索。

      不幸中的萬幸,根據俄國政府近期的反應,他們好像也并不知道有一位英國外交官神不知鬼不覺的穿越了他們的封鎖線,成功進入了高加索的切爾卡斯亞地區。

      對于外交部來說,戴維爵士死在高加索總好過活著落入俄國人的手里。

      因為活著的戴維爵士就等于是一份無可辯駁的‘英國插手俄國內政’的證據。

      沒有人喜歡擦屁股,尤其是替別人擦屁股。

      在這一點上,駐俄使館與外交部在立場上保持了高度的一致性。

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看