• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 奮斗在沙俄 > 第865章 藝術家們

      第865章 藝術家們

      魏瑪城郊的森林中,喜愛藝術和文學的大公儲卡爾.亞歷山大正在招待自己的好朋友范妮.勒瓦爾德以及李斯特和瓦格納。在白雪皚皚的密林之間,一行數人策馬徐徐而行,一邊欣賞著雪景一邊談天說地。

      “我喜歡安徒生先生的《新童話集》,我喜歡他的童話……他的故事就像最優美的圓舞曲,總能讓我不自覺地翩翩起舞……”

      談起童話的時候,尤其是談起安徒生的時候卡爾.亞歷山大就會變得興致勃勃,就像一個剛剛得到新玩具的小孩子,總是想跟小伙伴面前顯擺顯擺。

      而他的三個朋友自然對此毫不奇怪,他們這位大公儲雖然是個地地道道的貴族軍人,但卻偏偏對童話故事情有獨鐘,尤其是獨愛安徒生的童話故事,這說出去真心是有點奇怪。據說這位大公儲頻繁地跟那個丹麥小丑通信,聊得非常火熱。也就是卡爾.亞歷山大暫時沒辦法離開魏瑪或者德意志境內,否則他真有可能跑去丹麥跟安徒生一述鐘情。

      “我可不像您能抱著童話故事入眠,也許我十幾歲之前喜歡,但現在也根本沒這個心情了,我現在更關注現實問題,尤其是我們女生的現實問題!”

      范妮.勒瓦爾德無疑是個女權主義者,經常性的三句話就不離本行,每每只要她開口說話就會直接拐到這個話題,只不過不管是卡爾.亞歷山大或者是李斯特和瓦格納對此都不是特別感興趣。但他們又沒辦法阻止一位好朋友說話的欲望,尤其是當這位好朋友還是一位女性的時候。

      用卡爾.亞歷山大的話說那就是“女性總是有特權的”。

      “這場蔓延整個歐洲的暴亂已經極大地影響了女性的生存狀態,越來越的婦孺流離失所遭受虐待,這種可怕的場景已經持續了一整年,你們知道這意味著什么么?”

      卡爾.亞歷山大以及李斯特和瓦格納是面面相覷,倒不是他們真的不食肉糜,而是他們知道這位好朋友接下來會說些什么,無非是強調女性遭到了非人虐待,無非是女性的生存權益不忍直視之類的話題。

      對這些包括卡爾.亞歷山大在內的所有人都清楚,但是清楚不代表就能解決或者改變,實際上不管是卡爾.亞歷山大還是李斯特或者瓦格納都沒有一丁點辦法,真的是愛莫能助。

      果不其然,范妮.勒瓦爾德又是一通長篇大論,但是聽得卡爾.亞歷山大真心想翻白眼,因為對這個時代而,她的某些論實在是太驚世駭俗了,讓婦女也享有選舉和被選舉的的權力,這得是多瘋狂才能說出這樣的話啊!

      卡爾.亞歷山大還是比較傳統的,所以他實在無法贊同好朋友的論,但是他又不想讓好朋友難過或者難堪,只能拋出了另一個話題打岔:

      “說到這場暴亂,親愛的弗朗茨,你的家鄉情況如何了,我聽說那邊亂得厲害,您的家人沒有受到牽連吧?”

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看