然后又有人問:“如果這本書就是《穿越異世界的我獲得了可以提前獲知重要情報的能力》的改名的話,那不是完全符合你對垃圾異世界小說的定義嗎?
那本書不管從設定還是結構還是風格上來看,都完全是你討厭的類型,甚至可以說就是典型啊。”
對此,千島琉璃子的回復相當直接。
“那個我在看過文庫版的原稿以后,因為想知道后續的內容,所以也去看了。
跟文庫版完全不是一個東西,對此放心好了。”
她這一回復,就徹底引爆讀者的討論度了。
下面不停的詢問“到底不一樣在哪里”“真的不一樣嗎”“具體哪個方面不一樣”之類的話題。
但梅原千矢那邊很快就注意到了千島琉璃子的動作,并且發信息警告她:“不要在正式發售前不停的去社交平臺上給我拉高期待了,我要的是逆轉,要的就是他們質疑我,他們不質疑我我怎么逆轉。”
“你不要給我弄成眾望所歸了,我不愛當明星,我就愛當反派。”
千島琉璃子看到這消息,隱約也意識到了這“結成亞里莎”也不是個正常人。
至少跟在直播里呈現出來的那副傻白甜的樣子是完全不一樣的,她的真實性格,大概率是個神人。
雖然很想吐槽,但她還是尊重了本人的意見,之后不再對社交平臺上的問詢做出回應。
之后,得不到回應的大家又想跑去梅原千矢的直播間問個明白。
但是,此前已經直播寫廁紙寫了那么久的梅原千矢,在這個時候,卻突然停播跑路了。
直播間直接掛上公告“停播一段時間,復播時間待定”。
這讓大家急的牙癢癢。
不是,這時候你跑了啊?
早不跑晚不跑,這時候你跑了??
可就算沒有后續回應了,先前的那些對話內容也足夠引起大家的好奇心了。
業界知名的單純恨廁紙畫師“千島chan”都表示“她不一樣”的作品,那到底能有多不一樣呢?
她都說了文庫版跟web版區別很大,但是到底能有多大呢?
從目前的web版,實在是很難想象。
由于實在是太神秘了,這件事情很快就在相關的論壇上引爆了討論度。
《艾麗婭的預》、“結成亞里莎”,時隔一個多月,再次上了論壇的熱搜。
“不好,搞得我真的有點期待了,到底文庫版跟web版有什么不一樣。”
“我一直都是相信千島老師的品味的。
除了早期的時候,她最近的合作作品確實都挺不錯的,都是挺有創意和水平的作品。
而且即便是她過去合作過的那些大熱門作品,她也很少有這樣專門來幫作者預熱。
可以看得出來,她應該個人感情上是很喜歡這本書的”
“哇,之前論壇上我記得隔兩天就喜歡把這結成亞里莎拿出來嘲諷一下,不會這次真的要逆轉了吧。”
類似的討論在輕小說相關論壇上絡繹不絕。
而且,這次可能不只是論壇那么簡單了。
此前,梅原千矢那邊一直覺得,小說就是小說,故事就是故事。
她始終都很忽視插畫對小說銷量和傳播度的影響。
但現在,她突然意識到,可能并不是如此。
起碼在日輕市場,插畫這東西,就是很重要的。