…
萬國宮。
國聯大廈。
白屋、蘇維埃、大不列顛、高戶、博藍、普克等40多個國家代表進入萬國會議室。
安東尼?卡爾森作為國聯輪值主席,主持會議。
諸國代表坐在各自的位置。
他們戴著耳機。
各國代表的翻譯,把輪值主席的話翻譯成他們自己的國語。
很多國家的代表,甚至不知道安東尼?卡爾森為什么會突然召開大會。
因為在前不久,他們剛剛開過一次例會。
在諸國代表的正前方放著一個視野極好的發臺。
發臺前擺放著席卡:china
安東尼?卡爾森道:“各位參會代表,我是本屆國聯輪值主席安東尼?卡爾森。”
“下面,我說一下為什么要召開本次大會。”
“昨天上午,china代表向國聯遞交了兩份關于腳盆雞違反日內瓦戰爭公約,制造,使用生化武器,迫使平民百姓淪為實驗品的證據。”
“我和高戶,博藍,普克幾個國家的代表共同確認了證據的真實性。”
“腳盆雞雖然已經退出了國聯,但他們所犯下的反人類的罪行,應當受到全世界人民的譴責和唾棄!”
“在這里,我懇請與會的各位記者,揭露腳盆雞在華夏所犯下的丑陋,反人倫的罪行。”
…
記者席。
參會的記者架著相機,不斷地按下快門。
萬國會議室里閃光燈頻頻閃爍。
唯獨腳盆雞記者席位的幾個人,看起來悶悶不樂的。
安東尼?卡爾森道:“有請東北野戰軍司令部參謀長謝柯先生,東北商務部部長露娜女士,進入會場。”
…
他話音落下。
謝柯、露娜進到會議室。
并在會場工作人員的指引下進入發席。
高戶、普克、博藍等歐洲國家的代表率先鼓掌。
原本稀稀落落的掌聲,瞬間響徹整個會議室。
謝柯站在發席。
安東尼?卡爾森道:“謝柯先生,很遺憾,腳盆雞已經退出了國聯。”
“我們對貴國的幫助,可能不多。”
“但我們一定會盡最大的努力,去幫助你們。”
…
謝柯朝著安東尼?卡爾森微微一禮,“首先,我代表東北野戰軍感謝輪值主席,和國聯的幫助。”
“我們來國聯,并不是來哭窮,賣慘的。”
謝柯右手舉起一沓照片,“這些照片,是我來之前,東北野戰軍副司令葉安然將軍,陪同六個不同國家的記者,在滬東造船廠鬼子的秘密實驗室拍拍攝到的。”
“照片中不僅有鬼子隱藏于我國的生化實驗室,還有他們把華族人民當成實驗小白鼠的記錄。”
“這些人當中年齡最小的僅有18歲。”
“18歲,一個青春正好的年紀。”
“他們本應該灑脫的去面對生活,面對世界,不曾想他們的生命,卻被鬼子以這種極其殘忍的方式終結!!”
謝柯深呼口氣。
“我們來這里,只是想通過國聯這個平臺,向世界人民揭露腳盆雞泯滅人性,殘暴的罪行。”
“同時,東北野戰軍也想通過國聯,正告腳盆雞軍國主義,對于鬼子在我國犯下的種種罪行,我們絕對不會置之不理。”
…
謝柯的聲音響徹整個會議室。
短暫的沉默之后,白屋的記者舉手提問道:“謝柯先生,能讓我們拍一下你手里的照片嗎?”
謝柯微微頷首:“當然可以。”
“謝謝!”記者們拿著相機走到發席。