我學會了一些中國話。有、朋、從、遠方來,不亦樂乎。”
這句話,開頭幾個字雖然說得生疏,但后面一氣呵成,獲一片掌聲。達娜更興奮了。繼續念:
“我將陪著山紅哥哥的朋友們,游覽我們國家的美景。我的中文還不太熟練。還有了一句話:獨、樂、樂,不如眾、樂、樂。我和你們一起快樂。謝謝大家。”
一句段引用兩句古文,還念了出來,大家熱烈鼓掌。
乍侖和夫人的臉上洋溢著幸福。
莎莎望了我一看,示意我應該講話了。我喝一口茶,清清嗓子,說道:
“尊敬的乍侖先生和夫人,可愛的達娜小姐,49天之后重回這么熟悉的地方,感到非常溫馨。
我聽莎莎介紹,客廳里的字畫,花瓶都是臨時換的,采用的都是中國元素,我感動。
今天,達娜小姐能用中文致歡迎詞,我更感動。特別是她在一段話里引用了兩句中國古文,讓我感動之余,感覺特別親切。
我也引用一句中國古詩來表示我的感謝:但愿人長久,千里共嬋娟。這句話的意思是——
希望自己想念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以抬頭看著那一輪月亮,永遠祝福對方像明月一樣皎潔美好。”
這一段話,由莎莎直譯,金導補充介紹——但愿人長久,千里共嬋娟——的意境之后,乍侖一家雙手合十,隆重致謝。
這時,金導開始說話:
“各位尊敬的客人,我受乍侖先生的委托,向大家介紹這些天的大體安排。
今天中午,我們在乍侖先生家里用餐,他們會舉行了一個午宴。下午入住安達士奢華酒店。以至具體吃什么,玩什么,現在不劇透。
這是一次創意旅行,什么叫創意旅行,現在也不劇透。到時,你們就會明白。
所以,今天,我只能告訴你們下午的行程。我們的行程就像遇上了一個美麗而高冷的女郎。
我們猜不透她的心思。我們一直在追求她,想去了解她。這樣才有意思。大家說好不好?”
畢竟這里不是在車上,不能高聲叫喚,所以都點點頭,說:“好的。”
s