• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 舊日音樂家 > 第一百四十五章 “船影與敵襲”!

      第一百四十五章 “船影與敵襲”!

      第727章“船影與敵襲”!

      “嗚――嗚――”

      中音雙簧管在觀眾耳旁嗚咽,獨奏的“牧羊人動機”如祭奠亡靈的挽歌。

      一個短小而凄愴的序奏,進而引發更加悲涼的弦樂音流,以滑奏交織而成的復雜節奏,令人不禁聯想起瀕死者的喘息

      第三幕,終幕暮啟!

      灰白的睡床、靜靜燃燒的煤氣燈、狹舊的室內陳列;躺在床上的騎士特里斯坦、頹然站立一旁的侍從庫文納爾、坐于邊緣臺階的戴盲鏡的牧羊老人

      舞臺邊緣,蕭瑟的枯樹與林場、破敗的城堡塔樓、一地瓦礫的城堡大門,等等事物依稀可見

      原來這一幕的鏡頭,已經切換到了位于特里斯坦家鄉的布列塔尼城堡。

      凄涼的木管號角之聲,以及城堡里眾人所著的、一身灰土的平民服飾,都能讓人隱約猜想到,那夜花園里的禁忌之事敗露后,對于他們的命運來說意味著什么。

      第一場唱段,“彌留之際”,目盲的牧羊人唱出低沉的宣敘調:

      “回答我,庫文納爾!我的朋友,他還沒有醒來嗎?”

      樂隊的織體痛苦緩慢地流動,庫文納爾駐著長劍,頹然搖頭而唱:

      “他要是醒來,那只會是,永遠地離開我們。

      要是再不出現那位‘醫師’,那唯一能夠幫助我們的人

      你還是什么都沒見?還是沒有船只出現在海面?”

      牧羊人隨即唱道:“若真那樣,你就能聽見另一支曲調,比我所能吹出的曲調還要歡快!

      現在,請誠實地告訴我,老朋友。我們的主人遭遇了什么?”

      “別問了,別問了,你永遠不會明白。”庫文納爾望了奄奄一息的特里斯坦一眼,隨即嘆了口氣,“注意仔細觀察,如果你看見了一艘船,就吹出最歡快和明亮的調子吧!”

      毫無疑問,即將死去的特里斯坦,渴盼著能再見到伊索爾德一眼。

      侍從與牧羊人的唱詞看似是富有希望的等待,但下一刻,舞臺上卻升起了種種恐怖的“幻象”布景!

      先是各種光怪陸離、配色猙獰的色塊在各處翻騰浮動,突然伊索爾德好像又站在了特里斯坦身后的高處――仍是一身華麗公主服飾的少女――特里斯坦竭力想翻動身子觸碰她,卻只剩下一堆空衣服。

      精神已經崩潰的特里斯坦,終于掙扎著坐了起來,她卻出現在了那些三角形或四面體的色團中

      某個稍低的時機,四處追逐的特里斯坦試圖擁抱她,她的身體卻突然鮮血直流,猩紅的頭顱滾落下來!.

      當時特里斯坦被梅洛特的長劍刺中要害,又被革成平民,遣返回家的船上,一路顛簸和風吹雨淋,現在早已是奄奄一息的最后之際。

      此番下床,不過是被顱內幻象所激、回光返照罷了。

      “這魔藥!這魔藥!這可怕的魔藥!

      它是何等憤怒地,翻騰在我的靈性與大腦!

      沒有治愈,也沒有甜蜜的死亡,

      能夠讓我從渴求的痛苦中得以解放!”

      特里斯坦痛苦地踉蹌而唱。

      他回憶起童年,回憶起父母,回憶起自己如何成為騎士,如何在戰場奮勇殺敵,如何與伊索爾德初見,以及回憶起當時共飲贖罪的“毒藥”的瞬間。

      當特里斯坦唱到“那艘船!它永遠在海上徘徊!”時,他雙臂都在激烈顫抖,聲帶撕裂出金屬質感的高音!

      “永遠,永遠,我不會找到安休,

      黑夜把我推向白晝,

      無窮無盡把我的煎熬,

      暴露在太陽眼下,給它欣賞!”

      舞臺上一陣燈光的天旋地轉,特里斯坦又猛然驚醒喊道:“給我帶來痛苦的可怕的藥湯,是我自己,我自己調制!我正在享受地把著幸福啜飲!”

      “詛咒!那釀造你的人!”他仰天咆哮后倒地昏去。

      “我的主人!”“特里斯坦!”庫文納爾和牧羊人一聲驚呼,于是終幕來到了第二場,舞臺上開始飄出白煙與水汽。

      這有些讓人感到寒冷,心生空虛的焦慮。

      但煙汽一類的事物,又容易讓某些聯想力豐富的觀眾,想到剛才提及的“航行”、“船只”之類帶有希望的事物!

      也許,伊索爾德正在逐漸接近?

      “你還活著嗎?”這詛咒帶走你了嗎?”

      “哦,天啊,沒有!”“他還在動,他還活著!”

      身旁兩人的呼喚從憂慮到喜悅,樂隊中“特里斯坦和弦”與“欲望動機”的半音階線條也出現了唯美的變形,與牧羊人的歌謠溫柔地交織在一起。

      “那船,你還沒看見嗎?”

      醒轉的特里斯坦狀態更加糟糕,臉上的血氣已與死人無異,但嘴里卻吐出一連串心急如焚的問詞――

      “庫文納爾,怎么,你還沒看到她嗎?

      你這個愚蠢的家伙,快去t望塔!

      我都看得這么清楚,不要把它遺漏!”

      庫文納爾內心也是焦急,他爬上梯子,湊到碉樓前,氣喘吁吁間眉頭擰成一團。

      “哈!那船!我看到它從北方接近了!”某一刻庫文納爾終于長舒口氣,興奮大喊!

      “她還活著,并編織著我的生命?”特里斯坦渾身劇烈顫抖,右臂探出。

      “看,它在多么勇敢地航行啊,那風帆被吹得多么鼓起。”庫文納爾贊嘆而唱。

      “它如何追蹤?如何飛行?那旗幟?那旗幟?”――“那繩子上喜氣的旗幟歡快而又明亮!”

      兩人以緊湊的男聲二重唱一問一答,樂隊穿插其中的強音所構成的線條,更是向觀眾展示出了作曲家高超的對位寫作技巧!

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看