他已經沒有回頭路了,必須馬上回家收拾東西,趕明天的船離開美國。
詹臺明走出咖啡廳時,陽光照在身上暖洋洋的。他忍不住掏出煙盒,取出一支香煙點燃,深深吸了一口。
他越來越佩服遠在滬市的林致遠了,竟能如此精準地把握住日本人和這些美國人的心理。
竟然能想到主動冒充美國醫藥代表與日本人接觸,利用他們對奎寧的迫切需求布下這個局。
一想到這批藥可能發揮的作用,他就難掩興奮。
至于吉米,他不會親自動手。
但他已經將吉米攜帶巨款即將逃亡墨西哥的消息,巧妙地透露給了盤踞在紐約港的蛇頭。
吉米只要不想進監獄,就只能選擇離開美國。
詹臺明與托馬斯約定的會面地點就在幾個街區外的中央公園。
他來到公園中心的噴泉時,只見托馬斯正悠閑地坐在不遠處的長椅上,手里拿著一小袋面包屑,漫不經心地喂著聚集在腳邊的鴿子。
“看來滬市之行讓你很愉快。”詹臺明走到長椅的另一端坐下。
托馬斯聞聲轉頭,臉上綻開笑容:“老板,你是不知道那些日本人對我有多客氣。”
詹臺明從內袋取出一張支票,輕輕放在兩人之間的長椅上:“這是之前說好的尾款,恭喜你,托馬斯,這次任務,你收入頗豐。”
托馬斯接過支票,隨即小心地將其對折,收入自已西裝的內袋。
他這次去滬市,詹臺明前后共給了他五千美元的費用,再加上日本人給的五千美元好處費。
這一趟滬市之行,足足收獲了一萬美元。
對他這樣一個在好萊塢底層掙扎多年、常常為下個月房租發愁的臨時演員來說,無疑是一筆巨款。
他難掩心中的喜悅,話也多了起來:“說實話,我從來沒想過會有這么多的錢。我終于有錢可以帶我的父母去邁阿密海灘好好度個假了,我媽媽一直想去那里看看。”
詹臺明從托馬斯手中接過還剩下小半袋的面包屑,抓了一把,隨意地撒向面前的空地。
咕咕叫著的鴿子立刻蜂擁而至,聚集在他腳下。
“你可以先帶父母出去好好散散心。”他一邊喂著鴿子,一邊看似隨意地說道,“等你回來,我還有新的合作要找你。”
托馬斯聞,眼前頓時一亮,“還是扮演醫藥代表?對付日本人?”
他已經愛上了這種刺激又報酬豐厚的工作了。
“這次的角色更有挑戰性。”詹臺明又抓了一把面包屑,“一個大家族的私生子,某個財團的隱秘繼承人,需要你展現出足夠的貴氣。”
他轉過身,仔細打量著托馬斯,“你現在模仿一個職業經理人或者銷售人員是合格的,但距離扮演貴族子弟還是遠遠不行。”
“你需要多住一些高檔酒店,觀察真正有錢人的談舉止,和處理問題的方式。”
_l