蔣郁東其實有點意外。
以他的經驗,越漂亮的女人一般越嬌氣。
他不歧視女人,可現實就是女人生理上就是要更弱,更容易出狀況。
程娟說:“放心,睡一覺就好了。有什么需要我做的呢?”
蔣郁東猶豫了一下,說:“我們去咖啡廳坐下來說。”
孤男寡女,去房間好像不合適。
其他地方又太吵太熱。
坐下后,蔣郁東說:“這是我的發稿,你幫我看看哪里還有錯誤。”
程娟猶豫著不出聲:每個人嘴里都這么說,可是沒幾個有接受別人意見的雅量。
所以明智的人,都不會輕易指出別人的錯誤,費力不討好。
(請)
軍師的軍師
蔣郁東:“不要有心理負擔。有話盡管說,錯了我也絕不怪你。其實我也是會剪下來。這個稿子上的這幾句,我覺得如果照著《cha-daily》的表述會更專業。”
大家都沒有國外求學經歷,都是摸著石頭過河。
有權威官媒做參考當然更好。
表達可能未必生動,至少不會出錯。
那么多人面前,不出錯是第一要務。
蔣郁東笑:“你真聰明。”
碰到一個詞,程娟也拿不定主意,咬著唇在那里琢磨,說:“程時教過我一個法子,說如果不確定哪個更準確,就用最簡單那個。”
蔣郁東微微挑眉:“程時?”
程娟笑:“說出來你可能不信,我現在最好的英語老師不是字典,不是報紙,是程時。他就是我的軍師。”
蔣郁東說:“我記得他好像連高中都沒上。”
程娟:“是。但是他英語比我強。口音未必是標準的漂亮腔或者倫敦音,但是商務英語很老練。特別是合同上的。我開始不信,拿著他教我的去請教了一個英語老師。英語老師很驚訝,問我是誰告訴我的這么生僻的專業詞。我回去問他,他說他自學的,以前在車間沒事做,就看英語報紙聽英文廣播,研究英文版的設備說明書。”
蔣郁東微微點頭:“他真是個總能給人驚喜的年輕人。”
程娟:“小時候,我是姐姐,總覺得他很幼稚。現在我們兩好像反過來了,他比我老練沉穩而博學,我倒像妹妹了。要不直接問問他吧,我們在這里猜也浪費時間。”
程娟走開打了個電話,回來說:“嗨,我們還真猜錯了,這兩詞都不是,還好問了他,不然就鬧笑話了。”
蔣郁東感嘆:“軍師也有軍師。”
s