餓得饑腸轆轆的嘉賓們想著馬上就可以吃東西了。
結果,節目組直接把他們帶到夜市小吃一條街,然后給他們一張卡,每張卡上有五種食物名稱,都是英文,讓他們拿錢去買回來吃,不管買對買錯都要吃下去,必須把五種食物湊齊才算完成任務。
哦,賣糕得!
他們都不知道英文所寫的食物名稱寒國叫什么,這怎么去買?
顧月笙笑著說:“節目組是覺得我們餓了,想讓我們多吃點,不介意的話,把整條街的食物都買回來,指定有這卡片上的幾種。”
每個組卡片上的食物名稱都不一樣,秦苒忍不住懷疑——這條街上有這么多品種的食物嗎?
“哎呀,也就是三十五種而已啊,這條街這么長,賣東西的這么多,三十五種肯定有多無少啊?”
想想也是,那就去買唄?買錯了大不了吃下去!
于是,安瀾和顧月笙一起走在人潮涌動的小吃街上,看著街道兩邊不斷吆喝的小吃攤老板,只能拿著卡片過去。
只是,這些小吃攤的攤主貌似都看不懂英文,看著他們遞過去的卡片直接搖頭,表示不知道他們想要買什么?
顧月笙先把英文翻譯成中文,然后再用中文去跟小吃攤的攤主交流。
“蔥油.....?”
小吃攤的攤主聽完她的中文后,毫不猶豫的遞給她一份涼面:“蔥油。”
顧月笙和安瀾端著上樓,然后翻開節目組的食物名稱牌,卻被告知是錯誤的,但是——他們倆必須把這一份蔥油的拌面給吃了才能下去重新購買食物。
“顧月笙,你英語很爛是嗎?”
安瀾搶過他手里的卡片,看完后直接給氣笑。
“scallionpancakes(蔥油煎餅),這是蔥油餅啊,不是蔥油拌面啊。”
顧月笙嘴角含笑的看著她:“我記得你喜歡吃蔥油拌面,而不喜歡吃蔥油餅。”
安瀾:“.......”她在跟他討論怎么完成游戲,他卻在跟她討論她對食物的喜好。
“趕緊吃點東西墊墊底,一個蔥油餅而已,就算不會說,用手指也能買回來。”
安瀾;“.......”讓她說他點什么好?
這是錄綜藝誒,游戲環節也是爭分奪秒的,如果他們最后完成任務,那等下可是要接受懲罰的。
一碗蔥油拌面下肚,安瀾瞬間覺得胃好受了不少,于是她搶過顧月笙手里的卡片,自己翻譯成中文去尋找。
已經知道蔥油餅的名稱了,但蔥油餅這種東西卻不好找,他們倆找了半條街才找到一個賣蔥油餅的攤位。
而安瀾翻譯出咖喱魚蛋后,就挨著攤位去尋找,可寒國人聽完她的中文發音后都有些懵,然后有聽懂的攤主告訴她哪里有。
于是她和顧月笙便去那家攤主那,人家聽說咖喱魚蛋,直接拿了一碗魚籽給他們。
安瀾疑惑,又把英文卡片給攤主看,毯子是認識英文的,非常肯定的表示,這就是咖喱魚蛋。
于是,他們倆拿著蔥油餅和這份咖喱魚籽上樓,去翻食物牌才發現,咖喱魚蛋不是咖喱魚籽,而是咖喱魚丸。