黃泉雙臂交叉,抱于胸前,靜靜地站在那里聆聽故事。
“很符合無名客的開拓精神。”
“謝謝,瓦爾特先生。我知道你想確認什么。宇宙中有著無數相似卻又相異的世界。在這些世界中,也有無數相似卻又相異的人。”
顯然黃泉并不是瓦爾特所知的那人。
更像是平行世界的同位體。
她們或許有著相似的經歷,卻都有屬于自己的人生,相似卻又不同。
“我也曾踏上旅途,在不同的世界邂逅容貌相似的故人,目睹他們的命運行過似曾相識的軌跡。所有,我會告訴你……”
“盡管不完全相同,但你所描繪的這個故事…它和我的過往重疊在一起。而在那深不見底的夢中……”
“我結束了那個男人的生命,獨自一人。”
瓦爾特嘆息一聲。
可以看出他臉上的失落與悵惘。
“我不是你認識的那個人,我的故鄉也未能像你們的世界那樣幸運。”
瓦爾特:“…我很遺憾。”
姬子:黃泉女士與瓦爾特故鄉的某個人相似,難怪最開始看到她的時候瓦爾特情緒波動很大。
黑塔:不就是同位體嗎,宇宙這么大也不是奇怪的事。
真理醫生:很經典的理論,但請將他們當成獨立的人。
瓦爾特:確實如此,是我著相了。
鈴:怎么咱們得世界都災難多多,討厭的空洞!
熒:是啊,總會在不同的地方經歷相同的事。
溫迪:旅行者是指你每到那個國家,就會發生一些大事嗎?狗頭g
派蒙:賣唱的!
白厄:瓦爾特先生,能否告知那個男人名為…
瓦爾特:當然,他名——凱文!
黃泉:凱文……
雅:遲早有一天,我也會用我的力量終結空洞。
(不是說芽衣旁邊會固定刷新白毛嗎)
……
回到正軌。
瓦爾特認真道:“我仍想知道,在巡獵的表象下,黃泉小姐,究竟是哪一種力量驅使著你獨行至今。”
黃泉沉默片刻。
“瓦爾特先生,在回答這個問題前,我想先繼續剛才的話題。”
“我很喜歡你的比喻。誠然,鳥兒生來就會飛翔,但在遙遠的曾經,他們的祖先也只得從地面仰望高天。”
“它們看見那遙遠的,來自天外的光芒洞穿云翳,普照大地。于是一次又一次,一代又一代,鳥兒們展翅高翔,試圖觸碰天頂,只因太陽就在那里。”
“那么,如果當最后的鳥兒終于飛上天際,卻看見光芒的盡頭并非太陽,而是漆黑的大日……”
此刻特寫給到黃泉的眼眸。
瞳孔沒有一絲光澤,仿佛在看向黑洞。
那是——虛無。
“那我們究竟是為了什么…才要向光而行?”
「如果宇宙注定歸于寂滅,結局早已注定,我們為何還要前進。」
鐘離:這就是虛無的意義,但我相信人是充滿希望的種族。
奮斗有何用,我奮斗一生才還清房貸,如今也沒有多少時日卻連自己的國家都沒看完!
青雀:所以說,摸魚才是工作的真諦
夠用就行,白天干活晚上瀟灑。
符玄:青雀,看來我要好好監督你了!
鈴:我們還有許多未完成之事,不能滿足于當下,是吧哥哥。