• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 穿越水滸之西門大官人 > 第四百八十六章 丑女婿也要見人

      第四百八十六章 丑女婿也要見人

      馬政、馬擴父子和呼延慶歸心似箭,當夜與西門慶一會之后,次日就騎馬離開會寧城,踏上了歸宋之路途。

      西門慶的商隊還在與金國女真人做生意,是以無法與馬擴他們同行,就在送別時與馬擴他們約定在登州相會。

      目送馬擴三人離開后,西門慶讓眾兄弟繼續與女真人交易,自己則陸續拜訪了城中的完顏烏野、完顏粘沒喝和完顏谷神等老朋友。

      在完顏谷神家,西門慶又談成了一筆大生意。

      完顏谷神與完顏謀良虎等人參考契丹字和漢字,已經在七月間完成了女真文字的創字,并由皇帝完顏阿骨打宣布在大金國內頒布推廣。可是要在大金國女真貴族和臣僚官吏中完成新創女真文字的推廣普及和運用,首先就得需要印制許多女真文字和契丹文字、漢字對譯的書籍,讓大金國內的女真人、渤海人、漢人、契丹人等各族人能學習識別女真文字。

      現今的大金國內,工匠稀缺,印刷技術落后,完顏谷神還找不到作坊能印制出西門慶帶來的那般精美好書。因此,完顏谷神與完顏謀良虎商議后,上稟完顏阿骨打皇帝,欲將所需的女真文字書籍交與西門慶印制。得到皇帝完顏阿骨打的許可后,完顏谷神就向西門慶談起了這筆生意。

      在這遼東大地上,曾經的渤海國官方使用的是漢字,后來契丹建國后又仿造漢字創造了契丹大小字。渤海國被契丹所滅后,遼東的渤海人與漢人依然使用的是漢字,而契丹人則使用的是契丹文字。

      女真人初無文字,在渤海國時期識文的貴族也是使用漢字。在渤海國滅亡后,受契丹政權節制初期亦鮮通契丹語文。其后熟女真學會了使用漢字和契丹文字,但更為原始野蠻的生女真卻少有人學得文字。δ.Ъiqiku.nēt

      大致從完顏阿骨打祖輩完顏頗剌淑起,完顏部的生女真人才開始學習契丹語。到了完顏阿骨打這一代,他本人已擅長契丹語了。

      在完顏阿骨打起兵反遼,破遼獲俘后,生女真人始識契丹文及漢文,完顏阿骨打遂令各部子弟主習契丹文。

      女真人立國后,初期的內外公文交往幾乎全用契丹文。然而,這契丹文字與金人的女真語畢竟頗有距離,因此皇帝完顏阿骨打才令曾習契丹字和漢字的完顏谷神等人仿依契丹大字和漢字為基礎,試制女真文字。經過完顏谷神等人的努力,終于在今年七月完成,由皇帝詔令頒行。

      在國內已經通行契丹文字和漢文的情況下,大金國君臣創制女真字的主要目的,還是為了對外宣示女真人的國家形象,向世人強調大金國是與大遼國、大宋國平等并列的國家。

      西門慶與完顏谷神一番長談之后,大致了解了完顏谷神費盡心力創制女真文字的來龍去脈。用西門慶能理解的意思就是,這創造女真文字就是新建國的大金國的國家形象工程,乃是一項重要的政治任務,對在世界舞臺展示女真人的風貌極其重要……總而之,自己若是幫女真人做好這件事,能夠在大金國君臣那里得到更多的政治好處,非常有利于自己在這大金國的勢力范圍內擴大生意,賺取暴利。

      有錢途的事,西門慶大官人又怎會拒絕呢?西門慶與完顏谷神喝著酒,唱著歌,就將這一大筆生意敲定了。

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看