“庫巴哈爾啊,祭拜庫巴哈爾!”
“你們就只會說這兩句話嗎?”“上尉”有點郁悶地說道,然后他開槍,子彈撕裂了閉目祈禱的母親和她的兩個孩子,部分身體被粉碎的他們軟綿綿地靠在赤紅的墻壁上,像一幅殘缺的畫。閱理_想_文_學0_3w_x
煽動暴亂是他們經常干的事情,但從來沒有那么困難過。殺戮會導致暴亂,貪婪會導致暴亂,恐懼會導致暴亂,嫉妒會導致暴亂,信仰會導致暴亂,甚至暴亂也能導致暴亂;而這個國家的人就像是泥土和棉花捏成的,無論你是恐嚇也好,煽動也好,他們既不愿意去打劫富有的鄰居,“懲罰”除了庫巴哈爾還有著其他信仰的異教徒,也不愿意享受一下漂亮的小姑娘,燒毀商鋪不但沒人乘火打劫,附近的鄰居還會趕來救火,丹加的民眾似乎永遠不懂得憎恨與仇視是什么意思——除了他們——宰殺平民如同宰殺牲畜的雇傭兵們。
有兩個粗心的家伙撤退的不夠快,被趕過來的民眾抓住,軍參謀長簽發的證件也不能阻止牛腿彎刀砍下他們的腦袋,這對于“上尉”來說不是什么好兆頭,這里天亮得很快,如果在夜晚沒有令這些民眾混亂起來的話,他們寥寥百人在白天會成為被醒悟過來的憤怒人群追打的老鼠——但就此放棄的話,“上尉”也不甘心,他為被自己滅門的人家關好了門,這家人家很富有,位置偏僻,距離神廟很近,“上尉”瞧著那幢在黑夜里也十分醒目的白色宮殿,突然有了個主意。、
“一等兵!”他喊道,正在檢點自己劫掠成果的下屬立刻丟下寶石,高興地跑了過來,他是個狗熊一樣的大漢,但腦筋足夠靈活。
“我們去那看看。”他指著那個鑲嵌著寶石的大門。
“阿曼祭祀……我們該去哪兒呢?”一個老祭司吶吶地問,她已經服侍了九位庫巴哈爾,可從沒想過離開神廟啊。
“暫時找個民眾家里安身吧,他們會歡迎你的。”阿曼祭司跪坐在地板上,拿過了盛滿了黃金與寶石的盒子,每個祭司都可以從歷代民眾對庫巴哈爾的供奉中隨意拿走幾塊寶石,金首飾,這樣足夠他們下半輩子的生活了——剛才從王宮里跑出個小仆役,他帶來了新王死去的消息。貴賓逃走了,其他人兇多吉少——阿曼決定遣散祭司:“如果這里平安的話,”她悲慘地笑道:“到時候你們回來住也沒關系。”
“好大的檀香味兒?誰在深夜祭拜?”一個祭司抽了抽鼻子,這兒的血腥味太濃了。
“阿曼祭司?”
阿曼遲疑著,摸了摸被凝結的鮮血覆蓋的地板,她還以為是自己在發熱,原來是……“著火了!”兩個祭司立刻把她從地板上拖了起來,另外兩個趕緊將黃金寶石倒進綢緞里打了個包裹,背在身上。|文學
祭司們簇擁著阿曼跌跌撞撞的下了二層,一部分人去查看窗口和樓梯,才發現一層基本已經全燒著了,樓梯雖然還在,但也有幾處被點燃了。
“把羊羔,死去的羊羔扔下去。”阿曼有氣無力地叫喊道,庫巴哈爾的力量雖然能讓她不再流血與疼痛,卻不能讓她補回流失的血液,她一站起來就頭暈目眩,幸好她身邊的祭司立刻大聲重復了他的話,除了攙扶著阿曼的人,祭司們一齊動手,拖下閣樓里被鮮血浸得濕透的羔羊尸體,很快壓滅了樓梯上的火苗。
“拿自己的衣服,沾濕了供奉的清水,捂著口鼻,低下身體往外走……”也曾短暫接受過外來教育的阿曼指導著祭司們,大殿里情況尤可,完全燒起來的地方主要集中在那些精美的雕刻,檀香木的柱子和護墻上。一塊沾了清水的細紗小心地蓋在阿曼的臉上,祭司們小心地帶著她往外走。幾個年輕些的祭司很快地跑過了還不曾完全燃燒起來的大殿,用力推開了大門,清新的空氣猛然沖進大殿,火焰因為得到足夠的空氣而猛然騰起——阿曼聽到她們尖叫了一聲,不是喜悅,而是驚恐。她掙扎著抬起頭向前看去,借助著火焰的光亮,阿曼看清了那兩個站在天井中的人。
那些被她們好不容易收齊,蓋著白布,準備明早火化的山地武士尸體被丟得到處都是。
“庫巴哈爾在哪?”那個原先跟在新王身后的男人歪著嘴巴說道。:“你們不會把她丟在上面了吧,算了,也沒什么關系?”
早已做好了射擊準備的“一等兵”憨厚地笑了笑,向敞開的大門里一通無目的的左右掃射,反正目標足夠大,而范圍足夠小。
“庫巴哈爾!”
“上尉”嘖了一聲,用難以想象的眼神注視那些被子彈打穿的女人,他們的腦袋都是空的?庫巴哈爾?庫巴哈爾怎么不來救你們?
令他最為驚訝的是,一個被這些蠢貨保護在后面,少了一條胳膊的女人竟然在身體被子彈貫穿了好幾處的狀況下,還能從地上抓起一把彎刀猛地向“一等兵”砍去。
“一等兵”快樂地張大了嘴巴,他不再開槍,猛地低下頭,像頭蠻牛一樣沖向了那個女人,他伸出的手準確地抓住了她向下揮動的手臂和她的衣襟,高高地將她舉起,旋轉,狠狠地將那顆美麗的腦袋往堅硬的地面上撞去。一下,一下,又一下……
庫巴哈爾啊,祭拜庫巴哈爾!
你要幸福,阿曼。
……庫巴哈爾……
等火焰竄上了2層,人們才發現了神廟的火情,他們呼喊著,提著木桶前來救火,卻只發現了祭司們和山地武士慘不忍睹的尸體,庫巴哈爾了無蹤影,驚慌之中又聽到有人高喊:國王死了!人們又涌進王宮……
人們四處奔走,希望能找到一個祭司或者當權者來告訴他們一切如舊,但總是失望。
也許只是都城居民一個錯誤的指引,或者是外來朝拜者的一句責備……丹加如“上尉”所愿,混亂了起來。