說直白一些,當兵滿一年,如果能力很好,德國士兵就會晉升成豁免兵,而如果能力不好,到退役都只能是上級士兵。
因此,這里有一個很有趣的結果:德國軍隊里,所謂的上級士兵戰斗力,并不一定比“士兵”這個軍銜高。
所以,如果單純用其他國家的列兵和二等兵來區分兩者之間的關系,又是一種不正確的說法。
也正因為二者之前無法本質上區分優劣,行政級別上又沒有從屬關系,所以用士官長還有軍士長之類的區分也并不準確。
更有意思的是,中國翻譯者在套用德國軍隊軍銜翻譯的時候,最終把并不是軍官的豁免兵級別,翻譯成了有指揮權的下士軍官。
這是一個非常有意思的錯誤,而且這個錯誤直接導致了一個大家耳熟能詳的誤會——希特勒在翻譯中,實際上是翻譯成了下士的……
換句話說,偉大的元首希特勒,在德國軍隊內的實際軍銜,是豁免兵而不是所謂的“下士”。
也難怪容克貴族還有軍隊不把元首大人放在眼里了——實際上希特勒根本就不是下級軍官,而是還沒有熬出頭的“士兵”。
如此混亂的軍銜制度,再加上貴族軍官團們的傳統,于是乎一大堆根本就在外國找不到參照級別的軍銜,就這么糊里糊涂的誕生了。
比如說無劍穗士官,軍官學員……聽著這一個又一個讓人懷疑自己走錯了片場的軍銜,絕對讓人有一種莫名的絕望。
單純從德國軍銜制度上來看,還不如日本的大佐軍曹之類的更容易找到對比的類似參照物,也更容易讓人理解。
而相關的各種條規說法,也確實讓人混亂無比:上級士兵比士兵工資高,卻晉升無望;參謀豁免兵更類似于軍需官,而不是精銳步兵。
德軍的軍銜尚且如此混亂,也就難怪這些崇尚復雜的怪物,把武器型號還有后勤補給搞得那樣讓人難以直視了。
從這種微小的細節看德國這個民族,這絕對是一個用嚴謹的分類還有不厭其煩的細化差異化,把自己人活活逼死的“偉大民族”。
“側翼的機槍陣地,不知道會不會還有側翼的機槍掩護……”傘兵連長看了看那張畫著敵人陣地的白紙,皺著眉頭嘀咕了一句。
對方顯然不可能把機場周圍,用機槍陣地包圍起來。所以這樣的機槍掩護陣地,應該并不會有自己的側翼。
另一方面分析,側翼的地形也不允許設置其他的機槍陣地了,那里空曠的很,根本藏不下那么多的英國士兵。
想來,這個機場旁邊的小高地,就是英國重點防御的地區了。只要打穿了這里,那么后面進入機槍就會容易的多。
“不管怎么說,兩翼迂回一下總是好的。按照原計劃行動吧!等左翼的部隊吸引了對方的火力,我們在這里主攻。”連長很快做出了自己的決定。
他現在手里只有可憐兮兮的40個士兵,放在跳傘之前,和他手下的排長指揮的部隊差不多。
就在德國傘兵連長所在的山坡側翼百米的地方,萊曼趴在草叢中,感受著11月的月底,土地自帶的一絲不友好的冰涼。
雖然地中海號稱四季如春,可現在已經是11月了,怎么可能和7月的地中海一樣溫暖?
而且現在還是清晨,略微干枯的草上,還帶著少許露水……這趴在上面,那叫一個舒爽。
因為有一個遮擋視線的灌木叢,還有一些遮擋物,德國傘兵摸到這里的時候,英國守軍根本就沒有發現。
可是,經過幾個小時的反應時間,機場附近明顯已經加強了防衛的兵力,英軍士兵也已經部署在了戰壕里。
現在進攻機場,就只能依靠正面的進攻了。而奪取這個機場,讓后續的德國傘兵機降部隊登島,是傘兵們最重要的任務之一。
今天上午的時候,沙灘上會有德國陸軍的登陸部隊展開攻擊,海面上會有意大利的戰列艦提供炮火支援——真正浩大的攻擊,幾個小時之后就會開始。
不過此時此刻,傘兵們還只能依靠自己,戰斗在敵人的核心地區,癱瘓敵人的指揮,占領重要的設施,贏取戰爭的主動。
_f