“更進一步的需求要等您的女管家就位后再做決定,但至少還需要儲備應對舞會和宴請,以及招待鄰居的酒類、咖啡、茶葉。您的私人收藏我不應過問,不過貝克蘭德的社交季還有一個月就開始了,服裝、首飾想必您已經準備妥當。”
不,我沒有,我的所有衣服一個行李箱就能全部裝下,首飾只有“薔薇項鏈”、“騎士手鐲”和“虛偽指環”……安吉爾嘴角僵硬著點了點頭,表示自己明白對方的暗示。
“另外,身為單身的女性,您的別墅最好能聘請兩到三名專業的護衛,以威懾可能的盜賊或綁架犯。當然,男仆們通常可以代勞,只需要申請一些狩獵證,購買幾只單發獵槍,經過短暫的訓練,他們就能勝任這一工作。”
終于找到能省錢的地方了……安吉爾雙眼一亮,看向里巴克,柔聲問道:
“你能訓練他們嗎?我記得你有過參軍的經驗。”
“當然。”
仿佛早料到有這一問,里巴克干脆地點了點頭,開始說起置辦狩獵證,購買武器的事。
雖然安吉爾覺得有自己坐鎮,別說盜賊,哪怕真正的“刺客”敢潛入自己家,都屬于有來無回,但考慮到這屬于富裕人家的標準配置,因此也沒有拒絕管家的建議。
很快,兩人在馬車中敲定了雇傭名單,以及初步的開銷。
當然,出于避嫌,女管家的人選里巴克并未提供,而是準備讓希爾斯頓區的仆人協會那找出合適的名單,由安吉爾親自挑選。
畢竟身為男女管家,他們要負責整個家庭的開銷,以及相應金錢、物資的管理,如果兩人認識,甚至提前串通,非常容易出現經濟上的問題。
其實我倒不怕這些,哪怕你們逃出貝克蘭德,我都能用占卜找到你們,在半小時內出現在你們身邊,連本帶利把錢追回來……安吉爾在高昂的開支中幾乎失去了思考能力,此時才找回一點自信,臉上重新露出了微笑。
但隨著和里巴克約定了挑選女管家以及集中簽署相關合同的時間,從馬車回到旅館,進入自己的房間,安吉爾的笑容才從臉上消失。
她癱坐在單人沙發上,四肢向前伸直,舒緩著明明不累但卻有些僵硬的關節,紫色的雙眸漸漸失去了光芒。
————
“……我已經把從‘正義’小姐那賺來的3000金幣還給信使小姐了,這樣,我們就只欠她7000枚金幣,有望在幾個月內還清債務。
“貝克蘭德的生活成本真的很貴,聽我的管家說,除了城區的別墅,大部分有社交需求的富人都會在城郊租一座莊園,以便招待朋友去那里度過歡樂的周末,我計算了一下,兩處房產,管家、仆役的年薪,兩輛馬車的費用,甚至還沒算上日常的開支,一年就要超過1500鎊!
“蕾妮特·緹尼科爾提醒我,‘木偶’的非凡特性由于‘欲望母樹’的關系,并不適合賣給其他人,要么做成神奇物品,要么由她來處理。鑒于此,我決定將非凡特性賣給信使小姐,但昨天開價3萬枚金幣時,她沒有完)
.b