木青接連幾天來看,都不見猴群。
或許對它們來說,現在這里僅剩的食物來源就是樹皮和樹葉了,它們找到了個另個更好的地方,所以悄悄遷徙過去好過冬?
木青竟然覺得有些悵然,只能這樣安慰自己。
猴子們送過來的那包堅果都是生的。木青用石塊把殼敲碎,小心地剝出里面的肉。放到石板上烘焙得出來了香味就可以當零嘴吃了。
木青剝完了最后一個橢圓形堅果的殼,覺得手指有些滑膩,便去溪流邊洗手。手上沾了水,她隨意揉擦了幾下,奇跡發生了。
她手上竟起了泡沫,像肥皂的泡沫,雖然細細的小小的,但是真的有些像。
木青一個激動,再揉擦了下,泡沫又起了些。等她把手上的泡沫沖洗掉了,感覺異常的干凈。
木青急忙回了洞口,把剛才剝出來的那個橢圓堅果肉揀了出來,放在仍濕漉漉的手心里揉擦了下,泡沫又出來了,聞著還有些香甜。
她高興得不得了。
這可以當做皂啊,而且出來的泡沫這么細致幼滑,洗頭洗澡都沒問題。
她急忙想再找個出來,卻失望地發現沒有了。就這么一只。
或許是猴子們在采集堅果的時候,無心把這種果實混了進去而已。但是它們的無心,真的讓木青十分感激。
它們幫了她的大忙。
她決定給它起個名字叫皂果。
驪芒很快就給她在外面找回了一大包相同的東西。
這么久,第一次覺得自己身體終于洗得干凈了,又聞到發絲里散發出的久違了的香味,她覺得很滿足。然后她讓驪芒也用這種皂果洗頭。驪芒起先不愿意,看到她折出剪刀威脅著要剪掉他的頭發,他立刻妥協了。
木青在溪流邊幫他頭發打濕,涂抹上皂果,慢慢抓揉出了許多泡沫,然后用椰果殼舀水倒下,溫柔地幫他沖掉,最后連耳后也仔細地一一搓洗過。
他就像個孩子,她不給他洗的話,他自己從來不會想到去洗耳朵后面。每次她提醒,他總是哦哦地點頭,但過后等她檢查,就會發現他很執拗地其實根本沒聽進去。
洗完了頭,驪芒自己站在溪流里洗澡。
初冬的天氣了,他居然還不怕冷,這樣若無其事地浸泡在冰涼的溪流里沖澡。她卻只能用他在外面揀過來的一個大龜殼燒水洗澡。
龜殼太大了,幾乎有一張圓桌面大。在下面抹層泥,用來燒水或者當浴盆很好,但是想燒煮兩人的吃食和湯水就過大不好用了,而且很厚,加熱不易。
她越來越覺得容器不夠的不便了。而且更重要的是,她不能讓自己和驪芒總是吃在火上烘烤出來的食物,除了口味問題,對身體的健康也有礙。
她需要鍋燒煮食物,需要碗盤,需要儲水的罐子。
這些之前在聚居地都有看到過。應該是他們自己燒制的陶器。
木青只曉得陶器可以用泥土燒成,但除此之外,全無經驗,只希望驪芒知道燒法。
前幾天她試著和驪芒提了下。他當時沒說什么,但接連幾個晚上都在靠崖壁的一個地面凹陷處用泥土堆筑倒弄著,最后出來了個看起來像窯爐形狀的東西,她才明白他弄了個爐子,要在爐里燒陶器。
她有些汗顏。她起初以為只要把陶胚放在露天柴火堆上燒就行了。
看見爐子,她才想到露天柴火堆燃燒的溫度肯定沒有爐子里高,燒出的東西應該也沒爐子里出來的牢固。
當然,她不會把自己的后知后覺讓驪芒知道,免得他笑話。
_f