商調引子·憶秦娥〔生引二內侍上〕傷心處,天旋日轉回龍馭;回龍馭,踟躕到此,不能歸去。
寡人自蜀回鑾,痛傷妃子倉卒捐生,未成禮葬。特傳旨另備珠襦玉匣,改建墳塋,待朕親臨遷葬,因此駐蹕馬嵬驛中。〔淚介〕對著這佛堂梨樹,好凄慘人也!
商調過曲·山坡羊恨悠悠江山如故,痛生生游魂血污。冷清清佛堂半間,綠陰陰一本梨花樹。空自吁,怕夜臺人更苦。那里有佩環夜月歸朱戶,也慢想顏面春風識畫圖。〔丑暗上〕〔見介〕奴婢奉旨,筑造貴妃娘娘新墳,俱已齊備。請萬歲爺親臨啟墓。〔生〕傳旨起駕。〔丑〕領旨。〔傳介〕軍士每,排駕。〔雜扮軍士上,引行介〕“馬嵬坡下泥土中,不見玉容空死處。”〔到介〕〔丑〕啟萬歲爺,這白楊樹下,就是娘娘埋葬之處了。〔生〕你看蔓草春深,悲風日薄。妃子,妃子,兀的不痛殺寡人也。〔哭介〕號呼,叫聲聲魂在無?欷歔,哭哀哀淚漸枯。
〔老旦、雜、貼、凈四女工帶鋤上〕〔老旦〕老萬歲爺來了。我每快些前去,伺候開墳。〔丑〕你每都是女工么?
〔眾應介〕〔丑啟生介〕女工每到齊了。〔生〕傳旨,軍士回避。高力士,你去監督女工,小心開掘。〔丑應傳介〕
〔軍士下〕〔眾女工作掘介〕〔眾〕
水紅花向高岡一謎下鍬鋤,認當初,白楊一樹。怕香銷翠冷伴蚍蜉,粉肌枯,玉容難睹。〔眾驚介〕掘下三尺,只有一個空穴,并不見娘娘玉體!早難道為云為雨,飛去影都無,但只有芳香四散襲人裾也羅。
〔凈〕呀,是一個香囊。〔丑〕取來看。〔凈遞囊,丑接看哭介〕我那娘娘啊,你每且到那廂伺候去。〔眾應下〕〔丑啟生介〕啟萬歲爺,墓已啟開,卻是空穴。連裹身的錦褥和殉葬的金釵、鈿盒都不見了。只有一個香囊在此。〔生〕有這等事。〔接囊看大哭介〕呀,這香囊乃當日妃子生辰,在長生殿上試舞“霓裳”,賜與他的。我那妃子啊,你如今卻在何處也!
山坡羊慘凄凄一匡空墓,杳冥冥玉人何去?便做虛飄飄錦褥兒化塵,怎那硬撐撐釵盒也無尋處。空剩取香囊猶在土,尋思不解緣何故,恨不得喚起山神責問渠。〔想介〕高力士,你敢記差了么?〔丑〕奴婢當日,曾削楊樹半邊,題字為記。如何得差。〔生〕敢是被人發掘了?〔丑〕若經發掘,怎得留下香囊?〔生呆想不語介〕〔丑〕奴婢想來,自古神仙多有尸解之事。或者娘娘尸解仙去,也未可知。即如橋山陵寢,止葬黃帝衣冠。這香囊原是娘娘臨終所佩,將來葬入新墳之內,也是一般了。〔生〕說的有理。高力士,就將這香囊裹以珠襦,盛以玉匣,依禮安葬便了。〔丑〕領旨。〔生哭介〕號呼,叫聲聲魂在無?欷歔,哭哀哀淚漸枯。