你信不信我!說罷,馬克就舉起匕首刺向喬。
與此同時,警員們也成功繞到了他的身后。
一聲槍響過后,馬克的手掌被擊中。
門前的隊長見狀立馬組織身旁的警員們行動。
快!先把馬克制服!
暗處,林顯宗見狀便悄悄的離開了。
……
史密斯家的豪宅內。
蘇遲明對一旁站著的阿卡說到:確實,我救你是因為,你還有利用的價值。
你在華國機場時的那些事,我都聽說了。
其中有些我比較在意的事,你能不能和我講講
你想知道什么
比如……蘇遲明神神秘秘的說到:你追到的那個人,到底是誰
炸彈又為什么會突然爆炸
作為我救了你的報答,和我講講,如何
阿卡無奈的嘆了口氣。
也不是不行。
但,我先問你一個問題。
可以。
我父親會怎么樣
大概率會被處以死刑吧。蘇遲明云淡風輕的回答道。
你小子,該不會還在憐惜你那個父親吧
阿卡語氣沉重的說到:站在我的立場上,父親確實不對。
但站在整個米利亞的大局內,我覺得父親無罪。
是你們給他安得罪名。
我說的沒錯吧
蘇遲明見阿卡居然還在為自己父親辯解,也是有些無語了。
我去,真不愧是那家伙教出來的孩子。
行了,少廢話,現在能回答我的問題了嗎
阿卡卻又說到:不能。
華國人,你到底想干什么
米利亞的官方絕對不會容忍一個華國人成為成員之一的。
你這么做的目的,到底是要干什么
父親再怎么錯,他也是在為米利亞著想,不像你,心懷鬼胎。
蘇遲明看著自己身上的傷口,無奈的笑了笑。
哎,早就知道會是這樣。
小子,你說的一點都沒錯。
可那又如何
你什么都改變不了。
并不是你知道真相,人們就認為那是真相。
說白了,你現在也可以是個死人。
我也只是出于好奇,想知道內幕,所以才留你一命。
也就是說,我知不知道這件事的前因后果,其實無所謂。
反正這次的事件到這里也算是告一段落了。
我隨時都可以解決你,而你,卻無能為力。
你不是看不起華國人嗎
那你是不是也要像你父親那樣,‘慷慨激昂’的死在我們手里呢
說罷,蘇遲明從巴克手中舉起手槍,直指阿卡的腦袋。
阿卡心中突然涌現出一股恐懼。
他當然不會像馬克那般。
我,我說……
這就對了。蘇遲明打量著手里的槍。
還是這東西好使。
行了,說吧,到底是怎么回事
阿卡磕磕巴巴的說到:其實,具體的情況,我,我也不是很清楚。
我的手表,只有在晚上的時候才會摘下。
可家里一直都是重兵把守著的,唯一的機會,也就只有我們到華國的那幾天了。
聞,蘇遲明皺緊了眉頭。
什么
不對啊,那時間也太早了吧,除非……
x