• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 霧都偵探 > 第十五章 應聘

      第十五章 應聘

      80英鎊,每天干半小時就可以維持自己的生計,還有什么比這更好賺的工作注意,這還是時薪。萬一需要自己翻譯一份合同,自己干上三天三夜,一年的生活費都有了。

      第二天梁襲換上了西裝,信心滿滿的開車到了倫敦警察廳,進門后按照指引到了二樓的會議室。這里已經有二十多人就坐,還有人臨時抱佛教的學起漢語。畢竟是80英鎊的時薪。壞消息隨之而來,梁襲發現面試者中還包含了剛剛移民到英國的華人。

      太無恥了,在漢語環境中生活了40年英語教師,竟然來英國競爭漢語翻譯。公平何在天理何在

      一位身穿警服的妹子向應聘者說明,由于面試需要時間比較長,因此在面試之前先進行一次面試。潛臺詞就是要通過第一輪簡單面試淘汰掉濫竽充數的人。一名名面試者依次上前接受詢問,每個人也就半分鐘的面試時間,陸續的有半數人在這個階段被淘汰。

      梁襲落座,妹子翻看了一下梁襲獎勵:華人

      梁襲點頭:是的。

      妹子:大學選修漢語專業要不要臉

      梁襲點頭:是的。要臉,還是要畢業證梁襲選擇后者。

      妹子直接扔給一個號碼牌,她沒心情班門弄斧。

      ……

      一共有十三個人參加第二輪面試,華裔占了一半。面試內容是用中文翻譯一段英文新聞,用英文翻譯另外一段中文新聞。

      講道理,對于梁襲來說真的不算個事。但是梁襲的英文有一點點的問題,他的英文相當不錯,但還達不到非常不錯的地步。40歲的移民英語教師第一位交卷,考官對其評價極高,大為贊賞。其語氣的意思是告訴其他面試者:你們可以滾了,不要耽誤我的時間。

      梁襲第二位交卷,面試官是一位四十多歲的白人婦女,水平一般,拿了兩份答案逐字逐句的對。當然,如果她水平真的很高,警察廳也不用請時薪翻譯。許久之后面試官很遺憾對梁襲道:你的成績非常不錯,但你的英文中有一個單詞拼寫錯誤。

      梁襲不以為然,道:除了漢語外,我還精通粵語,閩南語,客家話和潮汕話。

      面試官來興趣:說一句閩南語。

      梁襲:泥娘卡后

      面試官:什么意思

      梁襲回答:你母親的身體好嗎

      面試官:粵語。

      梁襲:黑糊雷,辣雙炎凍燃。

      面試官:什么意思

      梁襲回答:我很喜歡你這雙美麗的眼睛。

      面試官二話不說,拿起印子戳在簡歷上:保持電話開機。就沖梁襲這句話,足可以說明梁襲是一位誠實的男孩。

      梁襲和面試官握手:謝謝。

      面試官目送梁襲離開,對其他面試者道:面試已經結束,謝謝大家,再見。x

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看