美美地吃過一頓鯰魚宴后,表哥和表嫂便帶著東東回天化公司宿舍去了,三姐檢查過老四的試卷和作業之后,勃然大怒,拉著他出去接受教育。
而周至和江舒意,則開始做剩下的作業。
英語作文比寫文章簡單得多。
從語法的角度來說,其實英語和古代漢語,  是頗有相通之處的。
比如“he  as  oken  up  by  soebody  shouting  outside”可以譯作“某噪之外”。
全句可譯作“婦醒于某噪之外”。
當然,如此表意,容易導致混淆,因此古文還要斷開倒裝一下,先強調by帶出的那部分,最終翻譯為——“某噪于外,  婦醒之。”