• <div id="cxiam"></div>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

    <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
    1. <em id="cxiam"></em>

      落地小說網

      繁體版 簡體版
      落地小說網 > 程實虞白薇夏寧 > 第608章

      第608章

      “......”

      王大少臉頰抽搐一陣后,跟某人翻了個好大的白眼。

      “去去去——想你媽的屁吃,真當我是地主家傻兒子啊?”

      值得一提的是,在程實跟王天宇斗嘴的當口,胡俊杰主打一個事不關己高高掛起,一直在狂吃海喝,然后后遺癥就來了——他鬧肚子了,臉色發白的出了包廂,去上廁所。

      這一去,竟是去了小二十分鐘,就在程實跟王天宇都懷疑,該靚仔是不是掉進茅坑里,要不要打119時,胡俊杰去而復返。

      “老四,你咋去了那么久,我跟六子都要吃完了......”

      “這家火鍋店生意太好了,廁所都在排隊,我去外面上的......”

      程實疑惑:“額,那也要不到那么久啊。”

      “六哥,我也正想跟你說呢,我這剛出廁所吧,就有兩個姐姐圍了上來,一直跟我說‘sa-ve-the-people’,‘sa-ve-the-people’......”

      胡俊杰說到這里,臉上帶上了委屈。

      “講道理嘛,我雖然是廣東人,但好歹在四川也生活這么久了吧,就跟她們說,不用跟我說英語,我勉強聽得懂四川話的,然后問她倆,到底需要去救誰,要不要我幫忙報警或者打救護車......結果那兩個姐姐就開始罵我了,說我是瓜娃子和哈麻皮......”

      程實和王天宇,面面相覷一陣后,便都反應過來了,表情一個比一個促狹。

      眾所周知、川渝地區乃是古英語的發源地,不過后來隨著時代的變遷,古英語跟現代英語,無可避免產生了一些差異。

      “sa-ve-the-people”,現代英語是“救救那個人”的意思,放在古英語的語境中,直接音譯成漢語就可以了。

      “師傅,日批不。”

      『加入書簽,方便閱讀』
    2. <div id="cxiam"></div>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>

      <em id="cxiam"><ol id="cxiam"></ol></em>
      1. <em id="cxiam"></em>

        最近日本韩国高清免费观看