翻譯對于這些數學大佬們的震驚表情并不理解,他只是點頭:“是的,查爾斯先生,我沒有翻譯出錯。”
后排。
沈小寒平靜盯著查爾斯,他忽然將語切換成了流利的英文,與查爾斯對話:“這并不難,沒什么可驚訝的。”
坐在沈小寒身邊的陳教授,有些茫然。
小寒小友,還會英文?
而臺上。
查爾斯也已經從剛才的震驚之中回過神了,他緊盯著沈小寒的方向,似乎并不相信他能夠一眼就計算出答案。
他皺著眉,開口:“小孩,既然你說沒什么難的,那你能現在上臺,把計算過程寫一遍嗎?”
“我希望你剛才的話,不是為了你們夏國的面子,而說的謊話。”
他的意思很明顯。
他壓根就不相信這個還沒桌子高的孩子,能夠計算出這種難度的數學公式。
隨著查爾斯的話落下。
現場的其他數學大佬們也終于回過神了。
剛才,他們竟然差點真的相信了這個孩子的話。
一個三四歲的孩子,能夠一眼算出數百年內,都沒人能計算出結果的史詩級難度的數學公式?
呵呵,荒唐至極!
當下。
也已經人,不滿地看向了陳教授等人。
“陳教授,我很尊敬你在數學領域的造詣,只不過,你的造詣再高,今天讓一個孩子在這里說胡話,也有些過分了吧。”
“陳教授,這孩子我不知道跟你什么關系,你讓他在這種場合亂說話,你就不怕你們夏國數學界的臉面,都被你們丟盡了嗎?”
臺下。
不少大佬們已經開始紛紛指責了。